Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Verfilmung Deutsch

Übersetzungen Verfilmung ins Russische

Wie sagt man Verfilmung auf Russisch?

Verfilmung Deutsch » Russisch

экранизация кинематография

Sätze Verfilmung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Verfilmung nach Russisch?

Filmuntertitel

Ich hatte verschiedene Anfragen wegen einer Verfilmung des Buchs.
Был некоторый интерес к продаже этой книге для кинопостановки.
Du hast Joey ein Buch verdorben, in dessen Verfilmung nicht Jack Nicholson mitgespielt hat.
Джоуи спрашивает, не ты ли испортила первую книгу, которую он полюбил, и где в экранизации не снимался Джек Николсон.
Du wärst brillant in einer Henry-James-Verfilmung.
Думаешь, Джеймс лучше? Конечно, Генри Джеймс лучше, но и этот писатель.
Ich frag mich, wer dich in der Verfilmung spielen wird.
Интересно, кто бы смог сыграть тебя в кино?
Das stimmt, ich warte auf die Verfilmung.
Это правда. Я жду фильм.
Ich warte auf die Verfilmung.
Подожду фильм.
Wenigstens hast du mir den Druck einer Verfilmung abgenommen.
Ну, по крайней мере, я не испытываю дополнительного давления от того, что книга превратится в фильм и, спасибо вам за это.
Ich hab gedacht, du hättest die Verfilmung meines Buchs nur sabotiert, um es mir heimzuzahlen.
Прости что принимал это всё как заговор чтобы по мотивам моей книги сняли фильм.
Ach, ok. Das ist die perfekte Plattform, um die Verfilmung Ihres Buchs auf den Weg zu bringen.
Этот идеальный старт для твоей книги - превратится в следующий лучший фильм.
Es gibt sogar Gerüchte über eine Verfilmung mit Ray Liotta, der den kleiderlosen Schreibkünstler hier besucht hat.
Даже ходят слухи о съемках фильма о Пупкинде с Рэем Лиоттой, который встретился здесь с раздетым кузнецом слова.
Eine Verfilmung, Talkshows, Buchpreise.
О книге, по которой снимут фильм. На интервью пригласят, дадут литературную премию.
Schrecklich. ja, endlich habe ich ein eintrit zu diese John Wayne Gacy bio verfilmung bekommen.
Ужасно! Наконец, мне выпал шанс сыграть в фильме о жизни Джона Уэйна Гейси.
Du hattest eine Karriere, Dad. Bis zu der dritten Comic-Verfilmung.
Твоя карьера закончилась на третьем фильме про Бёрдмэна!
Die Verfilmung ist eine Sache. Aber Sie wollen schauspielern?
Если ты продаешь права на экранизацию - это одно, но играть в кино?

Suchen Sie vielleicht...?