Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Treibhaus Deutsch

Übersetzungen Treibhaus ins Russische

Wie sagt man Treibhaus auf Russisch?

Sätze Treibhaus ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Treibhaus nach Russisch?

Einfache Sätze

Ich arbeite im Treibhaus.
Я работаю в теплице.

Filmuntertitel

Und ich fuhr im Mondschein zu Daddys Treibhaus, um sie zu pflücken.
Я при лунном свете лазил в папину оранжерею, чтобы их нарвать.
Und das ist das Treibhaus.
А вот это оранжерея.
Pflanzen aus dem Treibhaus sind laut Mr. Porringer selten fruchtbar.
Тепличные растения, по утверждению мистера Порринджера, плохо плодоносят.
Angekommen! - Tammy sagt, sie hätte Geräusche im Treibhaus gehört. Knurrgeräusche.
Тэмми говорила, что слышала из теплицы какие-то звуки, похожие на рычание.
Die sind nicht aus dem Treibhaus.
Это не оранжерейные цветы.
Vielleicht macht Mom ein bisschen Platz im Treibhaus.
Может у мамы в оранжерее место найдется.
Wenn du deine Zuckerwürfel willst, musst du raus vor das Treibhaus kommen, aber du kannst nicht an der Seite entlang krabbeln, weil es blockiert ist.
Если хочешь сахарка, тебе придется выползти из оранжереи, но не здесь, тут нет прохода.
Ja, aber alles, was ich sehe, ist ein Treibhaus voller Klötze, Versager, und Verschwendern.
Да, но пока я вижу только кабак полный толстых кошельков, неудачников и прожженных картёжников.
Du lässt diese anderen Treibhaus-Mädchen blass aussehen.
Все остальные девки этого шалмана тебе в подметки не годятся!
Ich habe Isora überredet, mir dieses Treibhaus zu bauen.
Я упросила Исору построить мне теплицу.
Der alte Schuppen, den die Anlagenpfleger benutzen, der war doch mal ein Treibhaus?
Этот старый гараж для ремонтных материалов, он раньше был теплицей, нет?
Ich sehe ein Treibhaus, Metallstangen, Plastikabdeckungen.
Металлические рамы, пластиковые покрытия.
Das sollte ein Treibhaus in Princeton werden.
Планировка теплицы, еще в Принстоне.
Habe daheim ein Treibhaus.
Хамелеонов. В моём доме имеется оранжерея.

Suchen Sie vielleicht...?