Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Schlaganfall Deutsch

Übersetzungen Schlaganfall ins Russische

Wie sagt man Schlaganfall auf Russisch?

Sätze Schlaganfall ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Schlaganfall nach Russisch?

Einfache Sätze

Sie hatte einen Schlaganfall.
У неё был инсульт.
Ich hatte einen Schlaganfall.
Со мной был удар.
Ich hatte einen Schlaganfall.
У меня был удар.

Filmuntertitel

George! Komm schnell nach Hause. Dein Vater hatte einen Schlaganfall.
У отца удар.
Vielleicht hatte er mal einen Schlaganfall.
Немного.
Niemand kann den dritten Schlaganfall überstehen.
Не было случая, чтобы с третьего удара жив оставался.
Er hatte einen Schlaganfall.
Он в Майами, в больнице. У него был приступ.
Und Mr. Ruddy hatte einen Schlaganfall.
У мистера Радди был сердечный приступ, он не отвечает на звонки.
Ich dachte an einen Gefäßinsult, einen Schlaganfall, einen Flipped-Embolus, aber neurologisch ist er intakt, also tippe ich auf einen Anfall.
Мне казалось, что это ишемический инсульт, но сейчас неврологической симптоматики нет. Теперь я думаю, это был судорожный припадок.
Nein, es war ein Schlaganfall!
Нет, у него был приступ.
Er hatte einen Schlaganfall wegen seiner übermäßigen Vorliebe fuer Rum!
У него удар от чрезмерной приверженности к рому!
Ist es möglich, dass Monsieur Gascoigne einen Herz- oder Schlaganfall erlitt?
А мог ли месье Гасконь потерять сознание от сердечного приступа?
Und für einen Moment sehe ich den, der er vor dem Schlaganfall war, dann ist es vorbei.
На мгновение я вижу его прежним, каким он был до удара. А потом всё исчезает и я снова ни в чем не уверенна.
Das Gehirn musste sediert und kontrolliert werden, damit es nicht zum Schlaganfall kommt.
И надо сильно охлаждать тело и мозг низкой температурой. Иначе, в конце концов, они разрушатся.
Er hatte vor ungefähr 10 Jahren einen Schlaganfall.
У него был сердечный приступ, кажется лет десять назад.
Ihr Vater hatte einen Schlaganfall.
У вашего отца инсульт.
Sie hatte aber einen Schlaganfall und lebt jetzt in einem Sanatorium.
Они останавливаются внизу? - Нет. Нижний этаж для съема.

Nachrichten und Publizistik

Obwohl Sie aufgrund von Ariel Sharons Schlaganfall zu einem ungünstigen Zeitpunkt das Amt des Ministerpräsidenten übernommen haben, denke ich, dass Sie die Chance haben, bei einer historischen Aussöhnung federführend mitzuwirken.
Хотя ваше вступление в должность премьер-министра произошло в результате инсульта Ариэля Шарона, я верю в то, что у вас есть возможность стать частью исторического примирения.
MONTREAL - Viele von uns haben Angst vor der Aussicht, einen lebensbedrohenden Schlaganfall oder einen tödlichen Herzinfarkt zu erleiden.
МОНРЕАЛЬ - Многим из нас внушает ужас перспектива получить обездвиживающий полностью или частично инсульт или инфаркт с летальным исходом.
Eine fettleibige Person mit hohem Blutdruck und hohen Cholesterinwerten hat statistisch eine höhere Wahrscheinlichkeit, einen schweren Herzinfarkt oder Schlaganfall zu erleiden als Menschen, die keinen dieser Risikofaktoren aufweisen.
Тучные люди с высоким кровяным давлением и высоким уровнем холестерина статистически имеют большую вероятность серьезного сердечного приступа или инсульта, чем человек, у которого не наблюдается таких изъянов.
Eine offizielle Erklärung der Regierung zu Zardaris Gesundheitszustand gab es nicht, aber seine Anhänger teilten mit, dass er einen leichten Schlaganfall erlitten habe, bei dem er für mehrere Minuten das Bewusstsein verloren habe.
Правительство не сделало никаких официальных заявлений о состоянии здоровья Зардари, однако его помощники заявили, что у него был приступ средней тяжести, после которого он находился без сознания в течение нескольких минут.
Der schwere Schlaganfall des israelischen Ministerpräsidenten Ariel Sharon hat die israelische Politik wieder einmal in Turbulenzen gebracht.
Из-за инсульта, случившегося с премьер-министром Израиля Ариэль Шароном, в политической жизни Израиля вновь настала неразбериха. По крайней мере, создаётся такое впечатление.
Dass Sharons Schlaganfall - unter dem Gesichtspunkt seiner politischen Auswirkungen - mit der Ermordung Yitzhak Rabins verglichen werden konnte, zeigt, dass seine Persönlichkeit inzwischen mit Hoffnung und Sicherheit in Verbindung gebracht wurde.
То, что инсульт Шарона можно сравнить с точки зрения политических последствий с убийством Ицхака Рабина, говорит о том, что его личность стала ассоциироваться с надеждой и безопасностью.
Die meisten Ärzte und Patienten in China beispielsweise sehen die Akupunktur seit langem als wirkungsvolle Behandlung nach einem Schlaganfall, um Motorik, Sprache und andere gestörte Funktionen zu verbessern.
Большинство китайских врачей и пациентов, например, давно считают иглоукалывание эффективным способом лечения инсульта, используя его для улучшения двигательных, речевых и других нарушенных функций.

Suchen Sie vielleicht...?