Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Nachfolgerin Deutsch

Übersetzungen Nachfolgerin ins Russische

Wie sagt man Nachfolgerin auf Russisch?

Sätze Nachfolgerin ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Nachfolgerin nach Russisch?

Filmuntertitel

Ihre Nachfolgerin.
Ее преемница.
Nachfolgerin?
Преемница?
Wir wollen mit ihrer Nachfolgerin gut auskommen.
Мы исправимся, когда будет новая няня. Очень разумно.
Ich möchte keinen beleidigen, der mir Wein gebracht hat, aber man fragt sich, wieso die Nachfolgerin des Curzon Dax einwilligte, auf einem Schiff wie diesem zu dienen.
Не хочу обижать того, кто принес мне вино, но интересно, почему преемник великого Курзона Дакса согласился служить на корабле, подобном этому.
Sie leisten gute Arbeit als Nachfolgerin von Captain Sisko.
Вы хорошо справляетесь вместо капитана Сиско.
Sie werden zu seiner Nachfolgerin bestimmt, kurz darauf stirbt er.
Вы были назначены его преемницей. Вслед за этим он умирает верхом на вас.
Waren Sie überrascht, dass Mr. Pearlman sie zur Nachfolgerin machte?
Вы не были удивлены, когда мистер Перлман подготовил себе в преемницы миссис Джонс?
Er betrachtet dich als ehrenwerte Frau, als würdige Nachfolgerin von Jadzia.
Он считает тебя благородной женщиной, достойной приемницей Джадзии.
Ich übte Kritik an der Person, die meine Nachfolgerin werden könnte.
Я разговаривала с человеком, который мог стать правителем моей страны.
Doch ihre Nachfolgerin war schon da.
Но ее замена была рядом.
Wer wird Ihre Nachfolgerin?
Кто станет вашей преемницей?
Wen wirst du zu deiner Nachfolgerin ernennen, Honoria?
Кого ты назовешь своей преемницей, Онория?
Als ich mich zurückziehen wollte,. hielt sie sich für Ihre einzig denkbare Nachfolgerin.
И когда я заговорила о своем уходе. Она считала себя единственной, кто может заменить вас.
Ich bin seine Nachfolgerin, Dr. Chu.
На его месте я. Доктор Чу.

Nachrichten und Publizistik

In der Marrakesch-Vereinbarung, durch die die WHO 1994 als Nachfolgerin des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens bestimmt wurde, wurde das Ziel besserer Zusammenarbeit zwischen der WHO und anderen internationalen Aufgabenträgern genannt.
Марракешским соглашением, учредившим в 1994 г. ВТО как преемницу Генерального соглашения по тарифам и торговле, устанавливается цель достижения большей согласованности между ВТО и другими международными органами.
Während der Libyen-Krise versuchte Solanas Nachfolgerin Catherine Ashton die Rolle der EU bewusst auf die einer Super-NGO zu beschränken, die sich auf humanitäre Hilfe und wirtschaftliche Entwicklung konzentriert.
Во время ливийского кризиса преемник Соланы, Кэтрин Эштон, сознательно стремилась ограничить роль ЕС до супер-НПО, сосредоточенной на гуманитарной помощи и экономическом развитии.

Suchen Sie vielleicht...?