Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Losung Deutsch

Übersetzungen Losung ins Russische

Wie sagt man Losung auf Russisch?

Sätze Losung ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Losung nach Russisch?

Filmuntertitel

Und was ist die Losung beim Rudern?
Каков ваш девиз?
Was ist unsere Losung?
Какое наше ключевое слово?
Du hast es, Schatz! Das ist die Losung(!
Эта штука с турбонаддувом?
Hallo, hallo, Losung Vatra, wo seid ihr, Herrgott, Mischa?
Алло, алло, пароль Костер, Костер, Господи, где вы, Миша?.
So stand es als Losung über dem 19. Juni, dem Tag des unerwarteten Todes von Karl Schneider.
Пусть это изречение знаменует 19 июня, день скоропостижной смерти Карла Шнайдера.
Hor zu, Liebling, sie helfen dir, weil sie deine Bruder sind und dich lieben und es die einzige Losung ist.
Послушай, дорогая, они согласятся, потому что они твои братья, они любят тебя, и другого выхода нет.
Es gibt eine andere Losung.
Есть другое решение.
Eine andere Losung ware mir lieber, aber ich sehe keine.
Боюсь, у нас просто нет другого выхода.
Wir brauchen eine dauerhafte Losung.
Мама проживет еще 20 лет, нужен долгосрочный вариант.
Die einzige Losung ware, Etretat zu verkaufen.
Придется продать дом в Этрета. Другого выхода нет.

Nachrichten und Publizistik

Die Geltendmachung der eigenen Ansprüche wurde zur Losung deutscher Außenpolitik.
Защита своих прав стала лозунгом немецкой внешней политики.
Und schließlich: Unsere Losung muss Inklusivität lauten.
И, наконец, нашим лозунгом должна быть необходимость всеобщего участия.
Und während die ägyptischen Demonstranten jeglichen Typs sich darin einig waren, dass Präsident Hosni Mubarak zurücktreten müsse, dürften es die Menschen in Bahrain nahezu unmöglich finden, sich auf eine gemeinsame Losung zu einigen.
И, в то время как египетские протестующие всех типов нашли общий язык в совместном требовании отставки президента Хосни Мубарака, для Бахрейна будет почти невозможно найти согласие в боевом кличе.

Suchen Sie vielleicht...?