Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Kriminelle Deutsch

Übersetzungen Kriminelle ins Russische

Wie sagt man Kriminelle auf Russisch?

Sätze Kriminelle ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Kriminelle nach Russisch?

Einfache Sätze

Das ist eine kriminelle Handlung und du wirst sicherlich dafür bestraft werden!
Это уголовное преступление, и ты несомненно будешь за это наказан!
Tom hat eine kriminelle Vergangenheit.
У Тома уголовное прошлое.

Filmuntertitel

Kriminelle an allen Seiten, zu denen meine Jungs aufblicken, sie verehren und versuchen, sie nachzumachen.
Преступники будут окружать их повсюду. И они будут их почитать, уважать, подражать им.
Kriminelle weinen danach.
Её хотели обезвредить.
Viele Kriminelle vergessen, was sie vergessen wollen. Das nennt man Mörderamnesie.
Многие убийцы забывают то, о чём не хотят вспоминать.
Es gibt in eurer Gewerkschaft kriminelle Elemente, für die interessieren wir uns.
У нас будет открытый суд. над коррумпированными лидерами профсоюзов.
Warum? Er fragte mich über kriminelle Machenschaften aus.
Он подозвал меня к столу и стал распрашивать о преступниках.
Sie wollte wissen, ob kriminelle Kinder ein Produkt ihrer Umgebung sind.
Она спросила. Всегда ли преступления детей обусловлены их окружением.
Es hatte mit der Theorie zu tun, dass eine kriminelle Veranlagung erblich ist.
Что-то вроде того, что ребёнок может получить преступные намеренья генетически.
Slums sind Brutstätten für Kriminelle.
Трущобы - почва для преступлений.
Ein Polizist ist kein Hundefänger, der Kriminelle einfach einlocht.
Не считаю, что полицейский должен всех подряд бросать за решетку.
Versprich mir, dass du mich nie verlässt und dass ich nie in eine Anstalt für kriminelle Mädchen komme!
Обещай, что ты не бросишь меня. Я не хочу оказаться в каком-нибудь ужасном приюте для малолетних преступников.
Wir tun unser Bestes, aber das sind keine gewöhnlichen Kriminelle.
Вы хотите использовать нас против них?! - Эй,давайте отсюда убираться!
Der klügste und cleverste Kriminelle der Welt.
Он самый проницательный, самый умный, и самый изобретательный преступник в мире.
Du bist in einem heiklen Alter. Zu alt für eine junge Delinquentin, zu jung für eine harte Kriminelle.
Вам ничто не грозит, вы уже не малолетний преступник и ещё не закоренелый уголовник.
Das sind alles Verrückte und Kriminelle.
Это сборище психов и преступников.

Nachrichten und Publizistik

Kriminelle Absprachen auf oberer Ebene gewährleisten, dass tausende von Tonnen an chemischen Ausgangsstoffen, die für die Herstellung von Heroin benötigt werden, mit Lastwagen ins Land geschafft werden.
Договоренность на высшем уровне позволяет привозить в страну в грузовиках тысячи тонн химических предшественников, необходимых для производства героина.
Jeder Polizist weiß, dass Kriminelle immer dreister werden, wenn kriminelles Verhalten ignoriert wird. Es ist höchste Zeit, dass die Welt Wladimir Putin als das erkennt, was er ist: ein Mann der Russland wieder in die Dunkelheit führt.
Каждый полицейский знает, что если Вы игнорируете преступное поведение, то преступники становятся более смелыми.
Das Recht der freien Meinungsäußerung gilt für Gauner und Spitzbuben, schäbige Charaktere und sogar Kriminelle.
Право на свободное выражение относится и к жуликам, и к негодяям, и к порочным личностям, и даже к преступникам.
Wenn zwei Kriminelle eine Abmachung mit dem Blut ihrer Opfer besiegeln, so bleibt diese Handlung nach dem Gesetz ein Verbrechen, selbst wenn die beiden Kriminellen sich später zerstreiten und einander mit einem Kugelhagel überziehen.
По закону, когда два преступника закрепляют свой договор кровью своих жертв, это действие остается преступлением, даже если преступники позднее поссорились и перестреляли друг друга.
Ein utilitaristisches Argument lautet: Die Todesstrafe hält viele Kriminelle vom Morden ab.
Затем существует практический довод: высшая мера наказания удерживает многих преступников от убийства.
Die CBRC deckte 1.272 kriminelle Machenschaften auf und bestrafte 6.826 Bankangestellte (darunter 325 hochrangige Manager).
ККБД раскрыла 1272 преступления и наложила взыскания на 6826 банковских служащих (в том числе на 325 руководителей высшего звена).
Kriminelle Gene?
Криминальные гены?
War er also mit Genen für kriminelle Aggressionen ausgestattet, oder ist er ein guter Soldat?
Таким образом, были ли у него гены криминальной агрессии или он является хорошим солдатом?
Das macht Terroristen Furcht erregender als gewöhnliche Kriminelle.
И это делает их более опасными, чем обычные преступники.
Ein weiterer Grund für unsere gesteigerte Furcht vor dem Terrorismus ist, dass, während gewöhnliche Kriminelle die Verborgenheit vorziehen, Terroristen sich nach Öffentlichkeits-wirkung sehnen.
Вторая причина большего страха перед терроризмом - желание террористов предать огласке то, что скрывают обычные преступники.
In Teilen der Welt, wo das Rechtsstaatsprinzip nur schwach ausgeprägt ist, treten kriminelle Netzwerke und Korruption an die Stelle der demokratischen Prozesse.
В некоторых частях мира, где верховенство закона остается слабым, преступные сети и коррупция вытесняют демократические процессы.
Natürlich könnte man die FIFA eher als dysfunktionale Organisation denn als kriminelle Vereinigung betrachten.
При желании в ФИФА, конечно, можно видеть просто плохо работающую организацию, а не криминальное предприятие.
Es gibt ein Foto von diesem Treffen: zukünftige Präsidenten, Minister und Abgeordnete, die damals von der Polizei wie gewöhnliche Kriminelle verfolgt wurden.
Есть фотография этого события: будущие президенты, министры и парламентарии, которые в то время преследовались полицией как обыкновенные преступники.
Terroristen und Kriminelle nutzen jede Lücke im globalen Sicherheitssystem aus.
Террористы и преступники попытаются использовать любые слабые места в глобальной системе безопасности.

Suchen Sie vielleicht...?