Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Hurrikan Deutsch

Übersetzungen Hurrikan ins Russische

Wie sagt man Hurrikan auf Russisch?

Hurrikan Deutsch » Russisch

ураган урага́н торнадо буря

Sätze Hurrikan ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Hurrikan nach Russisch?

Einfache Sätze

Ist der Pflänzling einer Eiche noch nicht älter als ein Jahr, kann ihn sogar ein Kind mit der Wurzel herausreißen. Aber die Zeit vergeht, der Baum wächst und entwickelt sich - und jetzt vermag selbst ein Hurrikan, ihn nicht umzureißen.
Когда саженцу дуба всего один год, даже ребёнок может вырвать его с корнем. Но проходит время, дерево растёт и развивается, - и теперь даже ураган не сможет свалить его.

Filmuntertitel

Als hätte ein Hurrikan meine Papiere durcheinander gewirbelt.
Как будто по моему архиву промчался ураган и всё перепутал!
Drei Niederlagen, und ein Mann wie er tobt wie ein Hurrikan.
Если ему придётся просить в третий раз, он превратится в ураган.
Ein Hurrikan kam gestern hier durch und zerstörte fast alles auf seinem Weg.
Ураган Кармен, прошедший вчера, уничтожил почти все, что стояло на его пути.
Das war Hurrikan Andrew.
Это же был ураган Эндрю!
Nach der Katastrophe im Park. zerstörte der Hurrikan Clarissa die Labors der Anlage B.
Я этого не знал. Потом, после катастрофы в парке, ураган Кларисса практически уничтожил Объект Б. Это была воля Божья.
Letztes Jahr zerstörte ein Hurrikan das Haus eines Mannes.
В прошлом году дом одного мужчины разрушил ураган.
Nun, Hurrikan Gloria nicht zu brechen die Hollywoodschaukel.
Ну, ураган Глория не ломал качели на крыльце.
Ein Hurrikan rast auf uns zu!
Прямо на нас надвигается ураган!
Was ware, wenn Hurrikan Grace auf sie prallen wurde?
Что, если ураган Грейс столкнётся с ним лоб в лоб?
Es wird sich an der Kaltfront UND an Hurrikan Grace laben.
Начнётся подпитка холодного фронта из Канады и урагана Грейс.
Galveston, 1969, kurz vor dem Hurrikan.
Галвестон, 69-й год. Он появился перед началом урагана. Его видели!
Ein Hurrikan nähert sich Baja, das bedeutet gute Wellen.
Близ Бахи - ураган. Это значит, что на южных пляжах будут волны.
DER STURM Auf der Erde wird ein Hurrikan nie so groß wie dieser. Auf der Erde wird ein Hurrikan nie so groß wie dieser.
Я уверен, кто-нибудь захочет быть добровольцем.
DER STURM Auf der Erde wird ein Hurrikan nie so groß wie dieser. Auf der Erde wird ein Hurrikan nie so groß wie dieser.
Я уверен, кто-нибудь захочет быть добровольцем.

Nachrichten und Publizistik

Sie verweisen auf die zunehmende Ungleichheit, von den weltweit ausgestrahlten Bildern von New Orleans im Anschluss an den Hurrikan nur allzu deutlich belegt.
Они указывают на усиливающееся неравенство доходов, которое очень хорошо продемонстрировали всему миру последствия урагана в Новом Орлеане.
Bedenken, dass die Deiche bei einem starken Hurrikan brechen könnten, waren unter Wissenschaftlern, Ingenieuren und Katastrophenschutzexperten weit verbreitet.
Ученые, инженеры и эксперты по готовности к чрезвычайным ситуациям разделяли опасения относительно возможности повреждения дамб под натиском мощного урагана.
Trotzdem wusste Bush sogar Tage, nachdem der Hurrikan die Deiche zerstört und die Stadt überschwemmt hatte, augenscheinlich nichts von diesen Bedenken.
И тем не менее Бушу, похоже, не было известно об этом даже через несколько дней после того, как ураган разрушил дамбы и город оказался под водой.
Hier wird eine einfache Tatsache deutlich, die weit über diesen speziellen Hurrikan und sogar über diesen speziellen Präsidenten hinausreicht.
Здесь налицо простой факт, касающийся не только данного конкретного урагана и даже не только данного конкретного президента.
Hurrikan Katrina ist ein Weckruf, nicht nur für die USA, sondern für die Welt.
Ураган Катрина должен открыть глаза не только США, но и всему миру.
Szenen vom Hurrikan Katrina, dem asiatischen Tsunami und jetzt dem Erdbeben in Haiti wurden immer wieder überall in den Fernsehnachrichten gezeigt.
Сюжеты об урагане Катрина, азиатском цунами и теперь гаитянском землетрясении показывали много раз на всех телевизионных каналах.
Gut, aber was geschieht mit den Menschen, wie den Armen in dem vom Hurrikan betroffenen New Orleans, die keine Boote besitzen?
Прекрасно, но что происходит с людьми, подобно беднякам, застигнутым ураганом в Новом Орлеане, у которых нет лодок?
Zwei Jahre nach dem Hurrikan Katrina leben immer noch Tausende Menschen in Notunterkünften.
Спустя два года после урагана Катрина, тысячи людей продолжают жить во временных убежищах.
Das Gleiche galt, als im letzten Jahr Argentiniens Wirtschaft kollabierte, als Haiti in Gewalttätigkeiten versank und zuvor noch als ein Hurrikan Honduras verwüstet hatte, und immer wenn Dörfer in Bangladesch in der Flut versanken.
Примерами подобных ситуаций могут служить прошлогодний экономический кризис в Аргентине, вспышки насилия на Гаити, ураган, обрушившийся на Гондурас, и наводнения, регулярно затопляющие деревни в Бангладеше.
Vielleicht war aber auch der Schaden, den der Hurrikan angerichtet hatte, für die Wanderarbeiter einfach zu groß, um ihn ganz zu tragen.
Или, может быть, ущерб, нанесенный ураганом, был слишком велик, чтобы полностью справиться с ним средствами эмигрантов.
Hurrikan-Schäden sind relativ einfach zu beobachten und lassen sich nicht auf menschliches Versagen zurückführen.
Ущерб от урагана очевиден и не может быть отнесен на счет человеческих ошибок.
Nähme man für alle Hurrikane, die die USA getroffen haben, die heutigen demokratischen Verhältnisse an, so wären die größten Schäden nicht durch Katrina, sondern durch einen Hurrikan im Jahre 1926 verursacht worden.
Если бы все ураганы обрушились на Соединенные Штаты с сегодняшней демографией, то самым разрушительным из них была бы не Катрина, а ураган 1926 года.
Der Film lädt die Zuschauer zu der Schlussforderung ein, dass der Hurrikan Katrina durch die globale Erwärmung verursacht wurde, und Gore behauptet, dass das warme Wasser der Karibik den Sturm verstärkt habe.
Фильм подводит зрителей к заключению, что ураган Катрина является результатом глобального потепления, поскольку Гор утверждает, что теплые воды Карибского моря усилили мощность шторма.
Das Kyotoprotokoll hätte New Orleans nicht vor dem Hurrikan Katrina gerettet.
Киотский протокол не спас бы Новый Орлеан от урагана Катрины.

Suchen Sie vielleicht...?