Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Hurrikan Deutsch

Übersetzungen Hurrikan ins Tschechische

Wie sagt man Hurrikan auf Tschechisch?

Sätze Hurrikan ins Tschechische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Hurrikan nach Tschechisch?

Filmuntertitel

Tut mir Leid, hier wütet ein Hurrikan und Sie müssen etwas lauter sprechen.
Promiňte, ale zuří tady hurikán, takže mluvte hlasitěji.
Ein Hurrikan nähert sich.
Blíží se hurikán.
Was geschieht bei einem Hurrikan?
Co se stane, když přijde hurikán?
Ein Hurrikan kann Dächer versetzen und Leute herumwirbeln.
Prý hurikán odfoukne střechy a vysaje lidi ven. A všichni lítají v povětří. Je to pravda?
Was für ein Hurrikan?
Jakej hurikán?
Sie schaffen es vor dem Hurrikan nicht.
Budeš tu dřív než hurikán.
Als hätte ein Hurrikan meine Papiere durcheinander gewirbelt.
Jako kdyby mými papíry proletěl hurikán a všechno zpřeházel.
Hurrikan!
Hurikán!
Man nennt ihn Hurrikan Frederick.
Říkají mu hurikán Frederick.
Ein Hurrikan kam gestern hier durch und zerstörte fast alles auf seinem Weg.
Hurikán Carmen se včera přehnal touto oblastí a zlikvidoval vše, co mu stálo v cestě.
Ein Hurrikan kam gestern hier durch und zerstörte fast alles auf seinem Weg.
Včera tudy prošel hurikán Carmen, který zničil téměř všechno, co mu stálo v cestě.
Das war Hurrikan Andrew.
To byl hurikán Andrew.
Nach der Katastrophe im Park. zerstörte der Hurrikan Clarissa die Labors der Anlage B.
Po nehodě v parku. zničil naši líheň hurikán Clarissa.
Ihr verwöhnten Kids wißt doch gar nicht, was ein Hurrikan ist.
Jste rozmazlený městský děti, netušíte, co dokáže hurikán.

Nachrichten und Publizistik

Sie verweisen auf die zunehmende Ungleichheit, von den weltweit ausgestrahlten Bildern von New Orleans im Anschluss an den Hurrikan nur allzu deutlich belegt.
Tito lidé poukazují na prohlubující se příjmovou nerovnost, kterou příliš zřetelně odhalily záběry z New Orleans po hurikánu, jež obletěly svět.
Annan und Gurría ignorierten auch, dass die weltweite Gesamtzyklonenergie als Index für die gesamte Hurrikan-Aktivität auf den niedrigsten Werten seit den 1970ern liegt.
Annan a Gurría si také nevšimli, že globální Akumulovaná energie cyklonů, což je ukazatel celkové aktivity hurikánů, se pohybuje kolem nejnižších hodnot od 70. let.
Bedenken, dass die Deiche bei einem starken Hurrikan brechen könnten, waren unter Wissenschaftlern, Ingenieuren und Katastrophenschutzexperten weit verbreitet.
Obavy, že by se hráze mohly prolomit během silného hurikánu byly široce rozšířené mezi vědci, inženýry a experty na připravenost na mimořádné události.
Trotzdem wusste Bush sogar Tage, nachdem der Hurrikan die Deiche zerstört und die Stadt überschwemmt hatte, augenscheinlich nichts von diesen Bedenken.
Bush přesto o těchto obavách zjevně nevěděl, a to ani několik dní poté, co hurikán hráze zničil a město zaplavila voda.
Hier wird eine einfache Tatsache deutlich, die weit über diesen speziellen Hurrikan und sogar über diesen speziellen Präsidenten hinausreicht.
Projevuje se tu prostý fakt, který nesporně přesahuje tento konkrétní hurikán, ba i tohoto konkrétního prezidenta.
Hurrikan Katrina ist ein Weckruf, nicht nur für die USA, sondern für die Welt.
Hurikán Katrina byl důrazným budíčkem nejen pro USA, ale pro celý svět.
Wie Millionen anderer Menschen in New York City hörte ich Hurrikan Sandy an meinen Fenstern rütteln und gegen meine Türen schlagen.
Stejně jako miliony dalších lidí v New Yorku jsem slyšel, jak hurikán Sandy rozdrnčel okna a mlátil dveřmi.
In diesem Sinn verhielt es sich mit Hurrikan Sandy wie mit der Waffengewalt.
V tomto smyslu byl hurikán Sandy jako násilí páchané střelnými zbraněmi.
Vielleicht wird Hurrikan Sandy Bürger und Politiker der USA dazu bewegen, den Klimawandel ernst zunehmen und eine öffentliche Politik umzusetzen, die die Städte und Küsten Amerikas beschützt.
Možná že hurikán Sandy přiměje americké občany a politiky, aby vzali vážně změnu klimatu - a zavedli veřejné politiky zaměřené na ochranu amerických měst a pobřeží.
Unsere heutige Welt ist eine Welt sich schnell wandelnder Strömungen, in der eine Region heute blühen und gedeihen kann und ihre Fabriken morgen zusammenbrechen können, als wäre der Hurrikan Katrina über sie hinweggezogen.
Dnešní svět je světem rychle se měnících proudů, kde určitý region jeden den vzkvétá a hned druhý den se jeho podniky ekonomicky hroutí, jako by je zasáhl hurikán Katrina.
Das Gleiche galt, als im letzten Jahr Argentiniens Wirtschaft kollabierte, als Haiti in Gewalttätigkeiten versank und zuvor noch als ein Hurrikan Honduras verwüstet hatte, und immer wenn Dörfer in Bangladesch in der Flut versanken.
Totéž se projevilo, když se loni zhroutilo argentinské hospodářství, když dříve Haiti ochromilo násilí a Honduras zpustošil hurikán a kdykoli bangladéšské vsi zatopí záplavy.
Nach dem Hurrikan Gilbert stiegen die Überweisungen um 25 Cents pro Dollar Hurrikanschaden, den sich Haushalte zugezogen hatten.
Po hurikánu Gilbert se zásilky zvýšily o 25 centů na každý dolar škod, jež domácnosti během katastrofy utrpěly.
Vielleicht war aber auch der Schaden, den der Hurrikan angerichtet hatte, für die Wanderarbeiter einfach zu groß, um ihn ganz zu tragen.
Nebo snad byly škody způsobené hurikánem prostě příliš velké a vystěhovalci je úplně pokrýt nedokázali.
Hurrikan-Schäden sind relativ einfach zu beobachten und lassen sich nicht auf menschliches Versagen zurückführen.
Skody způsobené hurikánem je poměrně dobře vidět a nelze je svádět na lidské chyby.

Suchen Sie vielleicht...?