Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Huhn Deutsch

Übersetzungen Huhn ins Russische

Wie sagt man Huhn auf Russisch?

Sätze Huhn ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Huhn nach Russisch?

Einfache Sätze

Sie kocht Huhn so wie ich es gern habe.
Она готовит курицу так, как я люблю.
Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei?
Что появилось раньше? Курица или яйцо?
Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei?
Что было раньше - курица или яйцо?
Was kam zuerst? Das Huhn oder das Ei?
Что было первым - курица или яйцо?
Sie hat ein Huhn gekauft.
Она купила курицу.
Auch ein blindes Huhn findet mal ein Korn.
Даже слепая курица иногда находит зернышко.
Er hat ein Huhn gekauft.
Он купил курицу.
Das Huhn hat acht Küken.
У курицы восемь цыплят.
Er schreibt wie ein Huhn mit dem Fuß.
Он пишет как курица лапой.
Sie buk ein Huhn.
Она запекла курицу.
Was war zuerst da, das Ei oder das Huhn?
Что было раньше: яйцо или курица?
Das Huhn war versalzen und ungenießbar.
Курица была пересолена и несъедобна.
Die Mehrheit der Menschen mögen Huhn.
Большинство людей любит курицу.
Nein, Vegetarier essen weder Huhn noch Fisch.
Нет, вегетарианцы не едят ни курицу, ни рыбу.

Filmuntertitel

Ich sah, wie sie fast einen Hausierer mit einem Huhn erschlug.
Я раз видел, как она торговца едва до смерти не забила живой курицей!
Oh, Irena, du verrücktes Huhn.
Я считаю, что свадьба не повод для шуток.
Komm her, Huhn.
Цып-цып-цып.
Ich habe noch nie gehört, dass einer kein Huhn isst, oder Brandon?
Ты ведь раньше ел?
Wir wollten Huhn essen, deshalb gingen wir zur Farm, an einem Sonntagmorgen im Spätfrühling.
Мы захотели курицу и пошли на ферму. Было воскресное утро поздней весной.
Ich habe nie ein Huhn erwürgt!
Я никогда в жизни не убивал курицу. - Теперь, посмотри сюда, Филипп.
Ich habe nie einem Huhn den Hals umgedreht, das weißt du genau!
Я никогда в жизни не убивал курицу.
Es ist sehr lustig, dass ihr beide über ein totes Huhn so in Fahrt geratet.
Простите меня, но мне это показалось смешным, вы так сцепились из-за старой курицы.
Ein Huhn ist ein ebenso guter Grund zu töten wie eine Blondine, eine Matratze voller Geld oder ein anderer der üblichen, einfallslosen Gründe.
Я лично думаю, что курица, это то, ради чего можно пойти на убийство. Как матрас, набитый долларовыми купюрами. Или может быть и другая причина.
Das Huhn ist kaum angerührt worden.
А тут, посмотрите, курица каменная.
Als du sagtest, du hättest nie einem Huhn den Hals umgedreht.
Когда ты сказал, что никогда не убивал курицу.
Ich meinte nicht, dass ich nie ein Huhn getötet habe.
Я. Я только имею в виду, что история Брендона не совсем правдивая. - Я не имел в виду, что я не убивал кур.
Dann gab er einer Kellnerin einen Pelz und warf mir ein Huhn an den Kopf.
Он выкрал мой телевизор и отдал его официанту. - Он ударил меня курицей.
Ein lebendes Huhn?
Живой?

Nachrichten und Publizistik

Kurzum, die Angst, dass ein stärkerer Euro das goldene Eier legende Huhn töten könnte, wird sich in den kommenden Monaten wahrscheinlich legen.
В двух словах, опасение, что более сильный евро может убить единственную курицу, несущую золотые яйца, вероятно, снизится в последующие месяцы.
Legehühner sind noch schlechter dran, wenn das überhaupt möglich ist, denn sie werden in Drahtkäfige gepfercht, die so klein sind, dass nicht einmal ein Huhn darin seine Flügel ausbreiten könnte.
Но условия содержания кур-несушек ещё хуже: их помещают в такие маленькие проволочные клетки, что даже если бы в каждой клетке сидела одна курица, она не смогла бы расправить крылья.