Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Holland Deutsch

Übersetzungen Holland ins Russische

Wie sagt man Holland auf Russisch?

Sätze Holland ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Holland nach Russisch?

Einfache Sätze

Jetzt ist Holland in Not.
Голландия сейчас в нужде.
Ich komme aus Holland.
Я из Голландии.
Meine Freundin Judy ist mit ihrer Tante Greta in Holland.
Моя подруга Джуди в Голландии со своей тётей Гретой.
Meine Freundin Judy ist mit ihrer Tante Greta in Holland.
Моя подруга Джуди со своей тётей Гретой в Голландии.
Diese Blumen kommen aus Holland.
Эти цветы из Голландии.

Filmuntertitel

Ihr habt Holland, Rhein, Italien erobert und den Frieden in Wien geschlossen.
Вы покорили Голландию, Рейн, Италию и продиктовали мир под стенами изумленной Вены.
Ich kann reiten. Holland ist schön.
Голландия красивая страна.
Ja. Mit dem König von Frankreich und mit Holland.
С королем Франции и королем Голландии.
Er beabsichtigte nach Holland zu gehen, fast das einzige neutrale Land Europas in dieser Zeit. Von dort wollte er irgendwie per Schiff nach Hause kommen.
Его намерение было попасть в Голландию почти что единственную тогда нейтральную страну в Европе и уже оттуда как-нибудь пробраться домой.
Holland klingt gut. - Nimm das.
В Голландии очень хорошо.
Holland?
В Голландию?
Wo ist Holland?
А Голландия - это где?
Ich war in Holland, Belgien, Spanien.
Я путешествовал по Голландии, Бельгии, Испании.
Sie entkamen nach Holland, wo sie vor kurzem starben, vor ein paar Jahren, innerhalb weniger Tage wie siamesische Zwillinge.
Они смогли перебраться в Голландию. где умерли несколько лет назад. С интервалом в несколько дней, как сиамские близнецы.
Die Diamanten sollen in ein paar Tagen nach Holland gehen.
Он узнал, что через несколько дней. алмазы собираются отправить в Голландию.
Sie erzählt mir, dass ihr Boss, der Juwelier, Diamanten nach Holland schicken will. Sie erzählt, wo er das Zeug aufbewahrt, in welchem Fach vom Safe.
Ей так понравилось. что она говорит мне, когда ее босс - ювелир. отправляет свои камешки в Голландию. и что он припрятывает. свое барахлишко в маленьком ящичке в сейфе.
S.M. Holland, Richard Dodd, James Simmons, alle auf der Brücke.
Джей Си Прайс, он смотрел сверху. Уильям Ньюмен, отец с двумя детьми.
Da sind auch die Aussagen von Sam Holland drin, dem Prinzen der Rauchwolke.
В этой книге есть также показания Сэма Холланда, Князя Затяжки Дымом.
Dieses Paket haben sie von eurer Bewegung gebracht. Als ihr weg ward. Es ist aus Holland.
Этот пакет для Вас принесли с того вашего Движения, пока Вас здесь не было.

Nachrichten und Publizistik

Von Holland über Finnland bis nach Argentinien und Japan werden Mehrheitsregierungen auf der Grundlage von Minderheiten gebildet.
От Голландии и Финляндии до Аргентины и Японии правительства большинства формируются при поддержке меньшинства.
Holland und Belgien brauchen eine kosteneffiziente Methode für die Erschließung ihrer eigenen Offshore-Ressourcen.
Нидерландам и Бельгии необходим эффективный и экономичный способ для развития собственных внебереговых ресурсов.
In Frankreich, Italien, Holland, Dänemark und Österreich haben rechts-populistische Programme die Parlamentswahlen verändert und mancherorts neuen Parteien an die Macht geholfen.
Во Франции, Италии, Голландии, Дании и Австрии предвыборные программы правого толка изменили картину национальных выборов и определенным образом помогли новым партиям прийти во власть.
Dieser Ansatz spricht diejenigen an, die meinen, die Referenden in Frankreich und Holland wären eine Ablehnung des liberalen britischen Wirtschaftsmodells gewesen.
Этот подход привлекает тех, кто думает, что результаты референдумов во Франции и Голландии являются свидетельством неприятия британской либеральной экономической модели.
NEW YORK: Schon wehen die Fahnen, von Holland bis Argentinien und von Kamerun bis Japan.
НЬЮ-ЙОРК. Флаги уже развеваются от Голландии до Аргентины и от Камеруна до Японии.
Und das ist Holland, natürlich, das Land meiner Geburt.
Которой, конечно, является команда Голландии, страны, в которой я родился.
Als Holland Deutschland im Halbfinale der Europameisterschaft 1988 schlug, war das, als wäre endlich Gerechtigkeit eingekehrt.
Когда Голландия обыграла Германию в полуфинале чемпионата Европы 1988 года, это выглядело, как будто наконец-то восторжествовало правосудие.
Dann gibt es das gerüchteartige Auftauchen und Verschwinden von Protestparteien wie in Holland, wo sich Gruppen um den ermordeten Pim Fortuyn geschart haben.
Еще одна форма - это появление и исчезновение партий одной проблемы, таких как Голландские группы, объединенные убитым Пимом Фортуйном.
Die Zusammenarbeit zwischen Belgien und Holland war in der Vergangenheit maßgeblich, wenn es darum ging, das Projekt Europa voranzutreiben.
В прошлом бельгийско-голландское сотрудничество имело важное значение для того, чтобы помочь Европе двигаться вперед.
In Frankreich, Deutschland, Holland und Schweden wurde das für die meisten Menschen vordringlichste Thema - die Einwanderung - entweder totgeschwiegen oder übertrieben aufgeblasen.
Во Франции и Германии, Голландии и Швеции вопрос, который для многих людей является наиважнейшим, - иммиграция, - либо оставался без внимания, либо ему придавалось слишком большое значение.
Das Problem des strategischen Bombardements besteht darin, dass es offenbar nie funktioniert hat, mit der möglichen Ausnahme Rotterdams (aber zu diesem Zeitpunkt war Holland bereits besiegt).
Проблема со стратегической бомбардировкой заключается в том, что кажется, она никогда не работает, за возможным исключением Роттердама (но к тому времени Голландия уже потерпела поражение).
Der Film zeigt Furcht erregende Bilder der Folgen eines Anstiegs des Meeresspiegels um 7 m, bei dem große Teile Floridas, San Francisco, New York, Holland, Kalkutta, Beijing und Schanghai überflutet werden würden.
В фильме показана пугающая картина последствий подъема уровня моря на 20 футов (7 метров), что грозит затоплением большей части Флориды, Сан-Франциско, Нью-Йорка, Голландии, Калькутты, Пекина и Шанхая.
Als Pim Fortuyn in Holland beschloss, eine Kampagne gegen islamische Einflüsse zu führen, verteidigte er sexuelle Freiheit, keine traditionellen christlichen Werte.
Когда Пим Фортейн в Голландии решил начать кампанию против исламского влияния, он защищал сексуальную свободу, а не традиционные христианские ценности.
Freier und reicher als die meisten anderen Länder der Welt scheint es in Staaten wie Holland, Belgien und der Schweiz wenig zu geben, worüber man sich große Sorgen machen müsste.
Будучи свободнее и богаче многих других государств мира, у таких стран, как Голландия, Бельгия и Швейцария, казалось бы, нет причин для беспокойства.

Suchen Sie vielleicht...?