Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Geistliche Deutsch

Übersetzungen Geistliche ins Russische

Wie sagt man Geistliche auf Russisch?

Sätze Geistliche ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Geistliche nach Russisch?

Filmuntertitel

Wir westlichen Zivilisierten haben eine Schwäche für geistliche Inder.
Мы, западные люди имеем слабость к этим высоко духовным людям из Индии.
Dieser englische Geistliche hat Telegramme abgeschickt.
Этот английский священник вчера отслал кучу телеграмм.
Campio, der dritte Geistliche der Konferenz der Richter vom Planeten Kostolain.
Кампио - третий министр в Совете Судей планеты Косталейн.
Der Herrscher ist ein Heuchler, ein Klon des wahren Kahless, den Geistliche in einem Bottich brauten.
Мы всё про вас знаем: бейсбол, шипучка, дартс, атомные бомбы.
Es ziemt sich nicht für das geistliche Oberhaupt Tibets, Menschen heimlich zu beobachten.
Кунь Дун, не подобает духовному вождю Тибета подглядывать за людьми!
Geistliche und Generäle der Armee Frankreichs.
Принимаем их высочеств, священников и штабных офицеров.
Kongressabgeordnete, den Präsidenten, Geistliche.
Конгрессменам. Президенту. Священнику, если знаете.
Ihr Zweck ist, diejenigen, die nicht zur Infanterie gehören, die aber bei der Invasion wichtig sind, wie Ärzte und Geistliche, als Fallschirmspringer auszubilden.
Идея которой - тренировать непехотинцев способных к десантированию, врачей, капелланов прыгать с парашютом.
Im Ernst, Chief, was wir hier tun, das Schicksal verändern und so. wir sind mehr Geistliche als Cops.
Ладно, шеф. То, как мы работаем, изменение судьбы и все такое мы скорее церковники, чем копы.
Geistliche, ehrbar gelehrte Männer, die sagten, die Migranten hätten ihren Glauben verloren.
Люди смеялись, уважаемые люди! Говорили, что мигранты потеряли веру.
Es ist durchaus üblich, dass Geistliche nicht in der Näher der Gemeinde leben.
В том, что духовное лицо живет в стороне от сообщества, нет ничего необычного, майор.
Es wird gern vergessen, dass Geistliche auch witzig sein können.
Священники тоже умеют шутить.
Ein paar Geistliche.
Некоторые верующие.
Sir Thomas, ich habe es gerade gehört. Durch Befehl Seiner Majestät sind 15 hochrangige Geistliche. für die Anerkennung Wolseys Autorität verhaftet worden.
Сэр Томас, я только что узнал, по приказу его величества пятнадцать священников были арестованы за признание полномочий Вулси.

Nachrichten und Publizistik

Zudem argumentieren einige hochrangige Geistliche, Menschenrechte seien nur dann akzeptabel, wenn sie auf den transzendentalen Werten des Glaubens beruhten und somit Gottes Zustimmung besäßen.
В придачу к этому некоторые религиозные лидеры заявляют, что права человека могут быть приемлемыми, если они основаны на трансцендентальных ценностях веры и, таким образом, одобрены богом.
Im Vorfeld der Wahlen war allgemein der Eindruck entstanden, dass die höchste geistliche und politische Instanz des Iran, Ajatollah Ali Chamenei, entweder Said Dschalili oder Mohammad Bagher Ghalibaf unterstützt.
Перед выборами сложилось общее впечатление, что верховный лидер Ирана, аятолла Али Хосейни Хаменеи, поддерживал либо Саида Джалили, либо Мохаммада-Багер Галибафа.
Ihre Ziele sind Polizeireviere und Spirituosengeschäfte im Kaukasus oder auch gemäßigte muslimische Geistliche in Tatarstan, bis hin zu normalen Bürgern in anderen Teilen Russlands.
Среди объектов нападения здесь и полицейские участки, и магазины спиртных напитков на Кавказе, и татарские священнослужители, исповедующие традиционный ислам, и обычные граждане России.
Aber dieses Geistliche existiert nicht ohne das Weltliche.
Но это священное не существует без земного.
Er ist gleichzeitig das sichtbarste geistliche Oberhaupt einer weltweiten Glaubensgemeinschaft, eine Rolle, die Indien würdigt, und ein politischer Führer, eine Rolle, die Indien zwar gestattet, aber bei seinem eigenen Umgang mit ihm ablehnt.
Он одновременно является духовным лидером верующих во всем мире - роль, которую Индия высоко чтит; и политическим лидером - роль, которую Индия допускает, но отказывается признавать в собственных отношениях с ним.
Die geistliche Elite verlor allmählich an Macht gegenüber den Gruppen aus Militär und Geheimdienst, aus deren Reihen Präsident Mahmoud Ahmadinedschad hervorging.
Духовенство постепенно утратило влияние в силовых структурах и армии, из чьих рядов и вышел президент Махмуд Ахмадинежад.
Tatsächlich befahlen schiitische Geistliche ihren Anhängern - einschließlich der Frauen -, zu wählen, und warnten sie, dass es eine Sünde sei, am Wahltag zu Hause zu bleiben.
Действительно, шиитские мусульманские духовные лица приказали своим людям - в том числе, женщинам - принять участие в голосовании, предупредив, что оставаться дома в День Выборов - это грех.
Der führende schiitische Geistliche Scheich Dia al-Shakarchi vertritt die Ansicht, dass die Demokratie nicht nur mit dem Islam vereinbar, sondern für diesen unverzichtbar ist.
Шейх Диа аль-Шакарчи - ведущий шиитский теолог - утверждает, что демократия не только совместима с исламом, но и необходима для него.
Die geistliche Führung ist eindeutig besorgt über die Zukunft ihrer Führung nach Khamenei. Sollte in Kürze ein Nachfolgeprozess beginnen, würde dies Rouhanis Spielraum erheblich beschränken.
Очевидно, что духовная элита обеспокоена будущим ее руководства после Хаменеи.В случае, если процесс преемственности начнется в ближайшее время, это значительно ограничит Рухани пространство для маневра.
Einige Muslime, darunter auch Geistliche, argumentieren, dass es in Wirklichkeit nicht muslimischer Tradition entspräche, dass Frauen ihr Gesicht verhüllen.
Некоторые мусульмане, в том числе духовные лица, придерживаются точки зрения, что закрывание женских лиц в действительности не является мусульманской традицией.
Zwischen ihnen steht, möglicherweise zunehmend isoliert und ohne starken Rückhalt in der Bevölkerung, der oberste geistliche Führer Ayatollah Chamenei.
Верховный лидер Аятолла Хаменей окажется в позиции центриста, вполне возможно, в растущей изоляции и без сильной поддержки населения.

Suchen Sie vielleicht...?