Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Erlebnis Deutsch

Übersetzungen Erlebnis ins Russische

Wie sagt man Erlebnis auf Russisch?

Sätze Erlebnis ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Erlebnis nach Russisch?

Einfache Sätze

Er übertrieb sein Erlebnis.
Он преувеличивает свой опыт.
In diesem Buch finden Sie, was Sie brauchen, damit die Reise in die Wildnis zu einem bereichernden Erlebnis wird.
В этой книге вы найдёте всё, что вам нужно, чтобы путешествие по дикой природе послужило для обогащения вашего опыта.
Das war ein schönes Erlebnis.
Это было прекрасное событие.

Filmuntertitel

Das war ein aufregendes Erlebnis, da stimmen Sie mir sicher zu?
Это было потрясающее переживание. как, я полагаю, вы все согласитесь.
Wenn du einmal mit ihr tanzt, ist es das Erlebnis ihres Lebens!
Будь мужчиной.
Ja. Das Erlebnis war alles andere als angenehm.
Да, вам выпало тяжелое испытание.
Ich möchte Sie über Ihr seltsames Erlebnis gestern nacht befragen, als Sie die fliegende Untertasse sahen.
Я хотел бы расспросить вас о ваших ощущениях прошлой ночью, когда вы видели летающую тарелку.
Ich habe dieses Erlebnis gehabt.
И я знаю, что видела его.
Ein Erlebnis.
Не очень.
Euerjährlicher Besuch ist immer das schönste Erlebnis der Nonnen. Es ist ein Privileg unserer Familie, das Kloster besuchen zu dürfen.
Мы всегда ездим туда каждый год на следующий день после нашего приезда.
Es wäre ein Erlebnis für mich, vor dir nieder zu knien.
Ну пожалуйста, князь.
Es sind nur banale Worte, die das Erlebnis nicht beschreiben können. Findest du nicht?
Звучит так банально и совсем не передаёт того, что было у нас.
Das war das scheußlichste Erlebnis meines Lebens.
Это моё самое гадкое воспоминание.
Ich verstehe diesen Film sehr gut, weil. ich hatte so ein Erlebnis.
Ребекка.
Wir sind beide total ausgelaugt und hatten ein ungewöhnliches Erlebnis, ein wundervolles Erlebnis.
Я всё утро простояла в очереди!
Wir sind beide total ausgelaugt und hatten ein ungewöhnliches Erlebnis, ein wundervolles Erlebnis.
Я всё утро простояла в очереди!
Ich hörte, Sie hatten heute ein unerfreuliches Erlebnis mit der Polizei.
Я так понимаю у тебя сегодня приключилась довольно неудачная встреча с полицейскими.

Nachrichten und Publizistik

Das Erlebnis war nicht angenehm, aber dank günstiger und effektiver Malariamedikamente war mein Leben nie ernsthaft in Gefahr.
Опыт был неприятным, но благодаря дешевым, эффективным лекарствам от малярии, опасность оказалась небольшой.
Ich wünsche mir, dass wir uns in Europa auf ein ähnlich gesundes demokratisches Erlebnis im nächsten Monat freuen könnten, wenn die Wähler in der ganzen Europäischen Union neue Mitglieder für das Europäische Parlament wählen.
Мне бы хотелось ожидать в Европе в следующем месяце похожего здорового демократического опыта, когда избиратели во всем Европейском Союзе будут избирать новых членов в Европейский парламент.
Tatsächlich hatte die Sowjetunion vor 40 Jahren ein ähnliches Erlebnis. Damals heizte eine anhaltende Phase steigender Öleinnahmen eine zunehmend selbstbewusste Außenpolitik an, die 1979 im Einmarsch in Afghanistan kulminierte.
Действительно, Советский Союз имел подобный опыт 40 лет назад, когда затяжной период роста нефтяных доходов питал все более жесткую внешнюю политику, которая завершилась в 1979 вторжением в Афганистан.
Dieses bittere Erlebnis erreichte seinen Höhepunkt mit der brutalen Besetzung Japans, die in den 30er und 40er Jahren stattfand.
Этот горький период достиг апогея в 1930х и 40х годах - при жестоком вторжении Японии.
Falls möglich, würde ich mich nachher mit ihr unterhalten, um mir ein genaueres Bild von ihrem Erlebnis zu machen.
По возможности, я хотела поговорить с ней еще после операции, чтобы получить более ясную картину ее опыта в данном вопросе.
Das Erlebnis veränderte mein Leben, aber nicht in der Weise, wie ich es erwartet hatte.
Это событие изменило мою жизнь, правда совсем не так, как я этого ожидала.
Psychologen sind rasch mit dem Hinweis bei der Hand, dass Kognitionen Gedanken, Erinnerungen, Erwartungen, Überzeugungen und Interpretation der Situation immer dazu beitragen, das Erlebnis starker Emotionen beim Menschen zu prägen.
Психологи незамедлительно высказывают свою точку зрения, а именно: любые сильные эмоции, которые испытывает человек, любой познавательный процесс - мысли, воспоминания, ожидания, убеждения и трактовка ситуации - помогают сформировать его опыт.

Suchen Sie vielleicht...?