Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Diktat Deutsch

Übersetzungen Diktat ins Russische

Wie sagt man Diktat auf Russisch?

Sätze Diktat ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Diktat nach Russisch?

Filmuntertitel

Besteht die Aussicht, dass Sie auch mal von mir ein Diktat aufnehmen würden?
Может, и я как-нибудь вам подиктую?
Fur das heutige Diktat habe ich einen Autor gewahlt, der nicht Teil des Lehrplans ist.
Для сегодняшнего диктанта я выбрал писателя, который не входит в нашу программу.
Eine Dame zum Diktat.
Не могли бы вы зайти, Ширли?
Sie sind ein geschlagener Mann, der das Diktat seines Herzens bekämpft.
Вы несчастный человек, ваш ум воюет с вашим сердцем.
Davon erzähle ich später. Jetzt wiederhole ich das Diktat.
О нем позже, а сейчас я снова прочту диктант.
Ich folgte immer dem Diktat meines Gewissens.
Я всегда делал то, что подсказывала мне моя совесть.
Das klingt, als hätte ich dich zum Diktat gebeten.
Ты словно диктант диктуешь.
Wo sind die Diktat-Hefte?
А где тетради с диктантами? Не вижу. - А не увидишь.
Nein! Wo sind die Diktat-Hefte?
Кстати, где тетради с диктантами?
Die Diktat-Hefte.
Это тетради с диктантами.
Wir schreiben ein neues Diktat.
Раз уж тетради для диктантов превратились в пепел.
Die letzte, mit der ich ihn erwischt habe, war so dämlich. dass sie dachte, Diktat sei eine Spielart von Sadomaso.
Последняя, с которой я его поймала, была такой глупой, она думала, что диктант - это нечто вроде садомазохизма.
Ich habe den Brief an Sie nach Diktat geschrieben, wusste aber nicht, warum.
Он продиктовал мне письмо, адресованное Вам. А зачем он хотел с Вами встретиться.
Nimm mein Diktat auf.
Я диктую, ты записываешь.

Nachrichten und Publizistik

Wenn die Amerikaner ihre privilegie rte Stellung beibehalten wollen, dürfen sie sie nicht dazu missbrauchen, den Rest der Welt ihrem Diktat zu unterwerfen, sondern sie müssen sich auch um das Wohlergehen anderer Nationen kümmern.
Если американцы хотят сохранить свое привилегированное положение, они не имеют права навязывать свою диктатуру, а обязаны заботиться о благосостоянии других государств.
Die irakischen Schiiten haben sich einem Diktat aus dem Iran noch nie gebeugt und viele Schiiten nahmen auch an Saddams Krieg gegen den Iran in den 1980er Jahren teil.
Иракские шииты никогда не подчинялись иранскому диктату, и многие из них участвовали в войне Саддама Хусейна против Ирана в 1980 году.
Beide Länder verhalten sich so, als wäre Macht ein Nullsummenspiel unter dem Diktat der alten Regeln der Realpolitik.
Обе страны ведут себя так, как будто сила - это игра с нулевым результатом, продиктованная старыми правилами геополитики.
Humala wird sich dem Diktat der Märkte nicht automatisch beugen. Aber er wird ihm auch nicht ganz ausweichen können.
Умала, скорее всего, не последует указаниям рынка автоматически, но он не сможет полностью их игнорировать.
Diese Aufgabe kann nicht den Investoren überlassen werden - entgegen dem Diktat des marktfundamentalistischen Dogmas, das bis vor Kurzem maßgebend war.
Эту задачу нельзя оставлять для инвесторов, что противоречит диктату фундаменталистской догмы о непогрешимости рынка, которая преобладала до недавнего времени.

Suchen Sie vielleicht...?