Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Dezernat Deutsch

Übersetzungen Dezernat ins Russische

Wie sagt man Dezernat auf Russisch?

Dezernat Deutsch » Russisch

экипаж отряд команда

Sätze Dezernat ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Dezernat nach Russisch?

Filmuntertitel

Aber mein Dezernat, die Herren sind besorgt über. Über gewisse, recht merkwürdige Gerüchte über Sie und ein süßes Mädchen, mit dem Sie herumfahren.
Но мой отдел обеспокоен, как-то обеспокоен теми зловещими слухами, что ходят о вас и о той чудной, замечательной девушке с которой вы путешествуете.
Weil unser Dezernat für exakt 908 Dollar Stoff kaufen darf,...während die von der Regierung kriegen können, so viel sie wollen.
Потому что в нашем отделе осталось всего 908 баксов в бюджете. А эти могут достать у дяди Сэма все, что будет нужно.
Sie haben Schande auf mich und mein Dezernat gebracht.
Вы опозорили меня и мой отдел. Ты вор.
Wie denn? Die Dienstaufsicht hat sich auf unser Dezernat gestürzt und Hap wollte sich auf einen Deal einlassen.
Внутренняя служба взялась за наш отдел, и Хэп решил пойти на сделку.
Es geht hier darum, dass neuere Studien im Dezernat zeigten. dass einige unserer Undercover-Ermittler im letzten Monat. in Neuralaphasie-Kliniken eingewiesen wurden.
Это из-за того, что последнее исследование в отделении показало, что несколько тайных агентов поступило в психиатрические клиники за последний месяц.
Hier spricht Detective Angel Batista vom Miami Metro Mord Dezernat.
Это детектив Эйнджел Батиста из убойного отдела Майами.
Drogen Dezernat.
Отдел борьбы с наркотиками.
Ab 1986 beim Manhattan Queens-Dezernat gegen organisiertes Verbrechen.
С 1986-го работает в объединённой группе по борьбе с организованной преступностью округов Манхэттен-Квинс.
Sieht aus wie das Bild, was das Einbruchs- Dezernat bereits über den Einbrecher hat.
Это один в один похоже на того домушника, которого мы ищем.
Dezernat für regionale Verbrechen. Wollte mal sehen, warum so ein Wirbel gemacht wird.
Региональный отдел быстрого реагирования.
Diese Gangs! Schick alles zum Dezernat.
Пойди посмотри, что случилось.
Die Nachforschungen zu der Journalistin und dem Fotografen wurden dem Dezernat für Entführungen übergeben. Denn ich betone nochmals: Ohne Leichen gibt es keinerlei Hinweise auf einen Mord.
Также я хотел бы сказать, что расследования. о местонахождении журналиста и фотографа. были переданы в отдел по борьбе с похищением людей. так как пока не обнаружено тел пропавших, нет доказательств. я повторяю, нет доказательств, что они были убиты.
Das zweite Dezernat hat einige seiner Cousins aus Long Island gejagt.
Второй отряд ищет его родственников на Лонг-Айленде.
Ich arbeite die Akten durch, vergleiche sie und lege sie dem Dezernat für Schwerverbrechen zur Analyse vor.
Так что. есть надежда, что мы можем приблизиться к этому товарищу.

Suchen Sie vielleicht...?