Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Beton Deutsch

Übersetzungen Beton ins Russische

Wie sagt man Beton auf Russisch?

Beton Deutsch » Russisch

бетон бето́нный бето́н

Sätze Beton ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Beton nach Russisch?

Einfache Sätze

Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Zement und Beton.
Том не знает разницы между цементом и бетоном.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Zement und Beton.
Том не знает, чем цемент отличается от бетона.
Tom kennt nicht den Unterschied zwischen Zement und Beton.
Том не знает, какая разница между цементом и бетоном.
Toms Haus ist aus Beton.
Дом Тома сделан из бетона.
Toms Haus ist aus Beton.
Дом Тома из бетона.
Ist diese Wand aus Beton?
Это бетонная стена?
Ist diese Wand aus Beton?
Эта стена из бетона?

Filmuntertitel

Sonst übersteht der Beton die Kälte nicht.
Надо дальше сыпать, иначе бетон не выдержит.
Ich habe es nur gemacht, damit der Beton nicht einfriert.
Я это сделал, чтобы бетон не замерз.
In der Granulationshalle kann man die Fingerin den Beton stecken.
В корпусе грануляции падает штукатурка. В бетон можно палец засунуть.
Der ganze Beton macht uns irre!
Нет! Это бетонные стены и заброшенные пустыри!
Er hat einen Kopf aus Beton.
До него не достучаться.
Wie Nähte im Beton.
Как швы в асфальте.
Die letzte Wand ist aus Beton, da kommt er nicht durch.
Последняя стена из бетона. Оттуда ему не выйти.
Der Damm besteht aus mehr als 40.000 Tonnen Beton.
Около 40 тысяч тонн бетона было использовано при постройке дамбы.
Du schmilzt. Du sickerst zwischen die Steine. und den Beton.
Ты таешь, и протекаешь между кирпичом и бетоном.
Ziegel für Ziegel, hat er die Außenwand mit dem verstärkten Beton freigelegt.
Кирпич за кирпичом, он добрался до внешней железобетонной стены.
Er hat dann die Wand wieder hochgezogen, aber diesmal tiefer in den Raum hineingebaut, so daß eine schmale Nische blieb zwischen der neuen Wand und dem Beton dahinter.
Теперь он восстанавливает стену передвинув ее глубже в комнату, оставляя небольшую нишу между новой и железобетонной стенами.
Es ging durch seine Schulter in den Beton rein.
Оно прошло через его плечо прямо в бетон.
Sogar Beton.
Даже бетон.
Der gesamte Komplex ist aus Beton.
Весь этот комплекс сделан из бетона.

Nachrichten und Publizistik

Der düstere Himmel über der nordrussischen Küste in Leviathan erscheint atemberaubend und Jia gelingt es sogar, die Beton- und Glaswüste von Shenzhen, der Monsterstadt zwischen Guangzhou und Hongkong, großartig aussehen zu lassen.
На темное небо над северным российским побережьем в Левиафана смотреть просто восхитительно, а Цзя даже удается превратить бетонные джунгли Шэньчжэня, монстр-города между Гуанчжоу и Гонконгом, в великолепное зрелище.
Eine Nation zu errichten, erfordert mehr als Stahl und Beton.
Для строительства нации не достаточно только стали и цемента.
An einem heißen Tag zieht es die Bewohner von New York zu den Grünflächen des Central Park und nicht auf asphaltierte Parkplätze oder Bürgersteige aus Beton.
В жаркий день в Нью-Йорке местное население растягивается на траве в Центральном парке, а не на асфальтированных площадках или бетонных тротуарах.
Ziegel, Beton und Asphalt - die Materialien, aus denen unsere Städte aufgebaut sind - absorbieren weit mehr Wärme als die Vegetation in ländlichen Gebieten.
Кирпичи, бетон и асфальт - строительные блоки современных городов - поглощают гораздо больше солнечного тепла, чем растения в сельской местности.
Das Niederreißen der Berliner Mauer - dieses krassen, aus Beton errichteten Symbols einer Welt, die in feindliche Lager unterteilt ist - ist einer dieser entscheidenden Momente.
Разрушение Берлинской стены - того крепкого бетонного символа разделенного на два враждебных лагеря мира - является определяющим моментом.
Sie liegen ohne Stroh oder einer anderen Unterlage auf nacktem Beton.
Они лежат на голом бетоне без соломы и без любой другой подстилки.
Regionale Identität, kulturelle Vielfalt und traditionelle Künste und Gebräuche wurden überall in China unter Beton, Stahl und Glas begraben.
Региональная идентичность, культурное разнообразие и традиционные искусства и обряды похоронены под бетоном, сталью и стеклом на всем протяжении Китая.
Für sie besteht die Decke über ihren Köpfen aus Beton und hängt viel tiefer über ihren Talenten und ihrer Mobilität.
На их пути на большую сцену стоит бетонная стена, которая не позволяет добиться должного, имея таланты и мобильность.

Suchen Sie vielleicht...?