Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

эфир Russisch

Bedeutung эфир Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch эфир?

эфир

мифол. древнегреческой мифологии верхний (горный), особо тонкий (разреженный), прозрачный и лучезарный слой воздуха, которым дышат боги алхим. истор. пятая стихия хим. органическое вещество, часто летучее и с резким запахом, содержащее кислород в форме простой эфирной группы -О- или сложноэфирной группы -О-С(О)- мед. то же, что диэтиловый эфир; летучая пахучая огнеопасная жидкость, средство для ингаляционного наркоза Хирург наложил на него наркозную маску и взял в руку бутылочку с эфиром физ. истор. всепроникающая среда, в которой, согласно одной из теорий, распространяются электромагнитные волны радио-

Übersetzungen эфир Übersetzung

Wie übersetze ich эфир aus Russisch?

Эфир Russisch » Deutsch

Äther

Synonyme эфир Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu эфир?

эфир Russisch » Russisch

эфирный ци радиоэфир небо

Sätze эфир Beispielsätze

Wie benutze ich эфир in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ээ? Прямой эфир?
Sie meinen live?
В целях экономии батарей, от которых работает радио информационные радио-передачи будут выходить в эфир каждые 2 часа.
UmdieEnergiefür die Radiosenderzu sparen, die mit Batterien versorgt sind, werdendieInformationsbulletins jede zwei Stunden gesendet.
Мы выйдем в эфир с новыми известиями через 2 часа.
WirsendenmehrNachrichten nach zwei Stunden.
К тому времени, когда мы выйдем в эфир с нашими следующими репортажами, а это произойдет в восемь часов вечера, мы сможем достаточно точно предсказать результат гонок.
Wenn wir um 22 Uhr mit unserem nächsten Bericht senden, wird das Ergebnis des Rennens viel vorhersehbarer sein.
Он пока без сознания, но как только мы получим дополнительную информацию, мы сейчас же передадим ее в эфир.
Er liegt noch im Koma, aber wir werden Sie weiterhin informieren.
У нас 40 секунд рекламной паузы, проконсул, потом вернемся в эфир.
Gleich sehen Sie den ersten Kampf.
Мы с Энегом выйдем в эфир и предложим народам новый путь, обоим народам: зеонцам и экосианцам.
All unseren Leuten, sowohl Zeonisten als auch Ekosianern.
К декабрю шутка была готова. и Гитлер отдал приказ. пустить в эфир шутку возмездия.
Im Dezember war ihr Witz fertig. Hitler gab Anweisung, den deutschen V-Witz. in englischer Sprache zu senden.
Если представится возможность, я постараюсь позднее передать твое сообщение в эфир.
Wenn ich es noch heute Nacht hinkriege. werde ich versuchen, diesen Gruß weiterzuleiten. und ihn später für dich zu senden.
Мы пообещали, что не выйдем в эфир, пока не окончится гонка.
Wir haben versprochen, es erst hinterher zu senden.
У нас следующий выход в эфир через пятьдесят минут, радиостанция из Чикаго.
Einmal volltanken, bitte.
Она выпала из окна. Пока у меня не будет другой гитары, я не смогу выходить в эфир.
Sie ist aus dem Fenster gefallen, und wenn ich keine andere finde, kann ich nicht mehr auf Sendung gehen.
Он сейчас в прямой эфир выйдет!
Sonst hören uns alle zu.
Он хочет, чтобы Говард сегодня вечером вернулся в эфир.
Er will Howard heute Abend senden. - Du machst Witze!

Nachrichten und Publizistik

Но телевизионный эфир Китая, по крайней мере, уже не состоит из нравоучительных мелодрам и идейно-воспитательных программ маоистского периода.
Die chinesische Fernsehkost besteht jedoch, immerhin, nicht mehr aus prüden Melodramen und unbeholfenen Indoktrinationsprogrammen der maoistischen Vergangenheit.
Она пускает в эфир израильских представителей и использует в своей работе самые современные радиовещательные методы.
Er lässt Vertreter Israels zu Wort kommen und setzt die neuesten Übertragungstechniken ein.
Но когда мы шаг за шагом зажимаем все, что осталось от свободной прессы, когда даже малые телевизионные каналы, пускающие в эфир информацию не прошедшую цензуру, кажутся нам опасными, значит мы плотно держим крышку на кастрюле.
Doch wenn wir Schritt für Schritt all das ersticken, was von einer freien Presse übrig bleibt, wenn selbst kleine Fernsehkanäle, die unzensierte Informationen übertragen, gefährlich erscheinen, dann halten wir den Deckel fest auf dem Topf.
Протесты некоторых партий, не имеющих достаточно средств на дорогостоящий телевизионный эфир и рекламные плакаты, напоминают аналогичные жалобы в США.
Die Proteste einiger Parteien, die sich hohe Kosten für Fernsehspots und Plakatwände nicht leisten konnten, lassen an vergleichbare Beschwerden in den USA denken.

Suchen Sie vielleicht...?