Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

шпилька Russisch

Bedeutung шпилька Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch шпилька?

шпилька

приспособление для закалывания волос, прикалывания женских шляп в виде острого стержня или вилки с двумя зубьями техн. крепёжная деталь стержень с резьбой на обоих концах высокий тонкий каблук женской обуви биохим. характерный выступающий элемент вторичной структуры РНК или ДНК Он принадлежит секции «А» 3-концевого района 16S-РНК и расположен в петле гипотетической шпильки спорт. в автогонках: крутой поворот на 135 и более градусов Отличием автодромов, разработанных Германом Тильке, являются длинные прямые, разбитые шпильками, что создаёт возможности для обгонов. крутой поворот

Übersetzungen шпилька Übersetzung

Wie übersetze ich шпилька aus Russisch?

шпилька Russisch » Deutsch

Haarnadel Stift Pfennigabsatz Nadel

Synonyme шпилька Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu шпилька?

Sätze шпилька Beispielsätze

Wie benutze ich шпилька in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Скажем, ножницы, шпилька?
Eine Schere oder so etwas?
Детали не были соединены и шпилька была вынута.
Die Stange war vom Hebel gelöst, und der Splint wurde entfernt. - Ich protestiere gegen diese Auslegung!
Этот ответ меня поражает! Свидетель не может знать, что шпилька, или какая-то другая часть была вынута, или что-то было разъединено.
Der Sachverständige kann nicht wissen, ob der Splint entfernt wurde oder etwas fehlt.
Но шпилька отсутствовала?
Aber aufjeden Fall hat der Splint gefehlt? Ja, das hat er.
Это не будет неуместный вопрос, если я спрошу, могла ли быть эта шпилька с дефектом?
Ist es nicht möglich, dass der Splint schon defekt war?
Он спросил, не могла ли быть шпилька с дефектом?
Er fragt, ob der Splint defekt sein könnte. - Vielleicht einer unter Millionen.
Это была лишь безобидная шпилька.
Es war doch nur ein kleiner Kratzer.
У вас есть что-нибудь острое. нож, шпилька, что-то, чтобы пробить обшивку на этих стенах?
Haben Sie etwas Scharfes? Messer? Haarnadel?
Мне нравится твоя шпилька.
Deine Brosche ist toll.
Идём, Шпилька.
Komm schon, Snips.
Ты готова, Шпилька?
Und, startklar, kleine Soka?
Конечно, волнует, Шпилька.
Interessiert sich vielleicht auch jemand für meine Meinung?
Отчасти, Шпилька.
Da ist was Wahres dran, Snips.
Ничего страшного, Шпилька.
Nicht so tragisch, kleine Soka.

Suchen Sie vielleicht...?