Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

чадо Russisch

Bedeutung чадо Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch чадо?

чадо

устар. или ирон. дитя, ребёнок, отпрыск Отцы ходили по пятам за директором, матери уговаривали соседок отдать в школу своё чадо. перен. порождение, детище чего-либо или кого-либо Пётр уехал отдохнуть в Воронеж, где строилось его любимое чадо  флот. детище, порождение

Übersetzungen чадо Übersetzung

Wie übersetze ich чадо aus Russisch?

чадо Russisch » Deutsch

Kind Tochter Sohn

Synonyme чадо Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu чадо?

Sätze чадо Beispielsätze

Wie benutze ich чадо in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Капитан любит своё судно, как отец любит своё чадо.
Der Kapitän liebt sein Schiff, wie ein Vater sein Kind.

Filmuntertitel

Вы просто испорченное чадо богатенького папочки. У Вас один способ добиваться вещей - просто покупать их, не так ли?
Das verwöhnte Gör eines reichen Vaters, das sich einfach alles kauft.
Скоро ни одно чадо не вспомнит о нас.
Die Kids werden uns vergessen.
Вот оно, твое чадо.
Das ist dein Baby.
Нет уж, этот проект - твое чадо.
Nein, es ist dein Baby. Du tust es.
Увидимся там. Это - не мое чадо.
Es ist nicht mein Baby!
Во мне не будет расти чадо.
Nein, nein. In mir wird kein Baby heranwachsen.
Я пишу о Прусте, а теперь одна шизанутая баба в Шиене решила впарить мне своё чадо и требует, чтобы я был отцом.
Und plötzlich beschließt so ein verrücktes Weib aus Skien, dass ich Vater bin, und wirft mir ihr Balg in den Schoß.
Вырастить чадо на еде из торгового автомата.
Wie, ein Kind aus Verkaufsautomaten zu erziehen.
Так это твое чадо поразил недуг.
Es ist dein Kind, das unter dem Fluch leidet.
Подведи чадо ко мне. Пожалуйста.
Bringen Sie jetzt das Kind zu mir, bitte.
Все родители штата, потерявшие ребенка, там стоят и думают, что их чадо у нас.
Alle Eltern des Staates mit einem vermissten Kind sind da draußen, und denken, wir haben ihre Tochter.
Твоё чадо может и медалист, но ты - кретин!
Ihr Kind mag ja ein Vorzeigeschüler sein, aber Sie sind ein Depp!
Судя по речам, моё чадо более не дитя неразумное.
Das hört sich so an, als wäre meine Kleine erwachsen geworden.
Я в серьёзных отношениях. А это. моё чадо.
Ich bin in einer längeren Beziehung, und das sind meine Kinder.

Suchen Sie vielleicht...?