Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

ребенок Russisch

Übersetzungen ребенок Übersetzung

Wie übersetze ich ребенок aus Russisch?

Synonyme ребенок Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu ребенок?

Sätze ребенок Beispielsätze

Wie benutze ich ребенок in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Ты больше не ребенок.
Du bist kein Baby mehr.
Ребенок плакал всю ночь.
Das Baby weinte die ganze Nacht.
Мой ребенок еще не может говорить, он только кричит.
Mein Baby kann noch nicht sprechen; er schreit nur.
Он её единственный ребенок.
Er ist ihr einziges Kind.
Как только ребенок рождается, он издает свой первый крик.
Sobald das Kind geboren wird, macht es seinen ersten Schrei.
Добраться до твоих личных данных - с этим и ребенок справится.
Es ist kinderleicht, an deine privaten Daten zu kommen.
Ребенок ищет свою мать.
Das Baby sucht seine Mutter.
Мы видели, как ребенок сел в автобус.
Wir sahen das Kind in den Bus steigen.
Этот ребенок преувеличивает.
Dieses Kind übertreibt.
Любимый ребенок имеет много имен.
Ein geliebtes Kind hat viele Namen.
Привыкните к мысли, что ваш ребенок уже вырос.
Gewöhnen sie sich an den Gedanken, dass ihr Kind schon erwachsen ist.
Привыкните к мысли, что ваш ребенок уже вырос.
Gewöhnen sie sich an den Gedanken, dass ihr Kind schon erwachsen geworden ist.
Даже ребенок может это прочесть.
Selbst ein Kind vermag, das zu lesen.
Даже ребенок может это прочесть.
Selbst ein Kind kann das lesen.

Filmuntertitel

Более того, у нее есть ребенок.
Außerdem hat sie ein Kind.
Ребенок?
Ein Kind?
Не волнуйтесь, у меня самой ребенок.
Keine Sorge, ich habe selbst ein Kind.
У той тоже ребенок.
Sie hat auch ein Kind.
Каждый 4-летний ребенок поймет это.
Selbst ein 4-Jähriger kann ihn verstehen.
Просто избалованный ребенок.
Eine verwöhnte Göre.
Знаете, вы забавный ребенок.
Wissen Sie, Sie sind ein seltsames Kind.
Это же Конни Алленбери, прожигательница жизни, избалованный безмозглый ребенок!
Es ist Connie Allenbury, internationales Playgirl, verwöhnte Tochter ohne Hirn!
Ты ещё ребенок. Но она придёт к тебе - любовь к земле.
Auch zu dir wird die Liebe zur Heimat kommen.
Мой ребенок, мэм?
Mein Kind, Madam?
Это не мой ребенок.
Es ist nicht mein Kind.
Моя кошечка, я ведь уже говорил тебе мне безразлично, будет у нас один ребенок или двадцать.
Mein Liebes, es ist mir gleich ob du ein Kind hast oder zwanzig.
Но это и мой ребенок.
Sie ist auch mein Kind.
Поймет даже ребенок.
Es ist kinderleicht.

Nachrichten und Publizistik

Как только акушерка увидела, что ребенок выходит ножками вперед, она должна была знать, что она мало может сделать для спасения матери или ребенка.
Als die Hebamme sah, dass das Kind mit den Füßen zuerst kam, muss sie gewusst haben, dass sie wenig tun konnte, um Mutter oder Kind zu retten.
Еще до этого момента она должна была заметить, что ребенок не повернулся должным образом и что следовало ожидать значительных трудностей.
Auch davor hat sie sicherlich bemerkt, dass das Kind sich nicht richtig gedreht hatte und große Probleme bevorstanden.
Конечно, ни один ребенок не должен идти на войну.
Natürlich sollte kein Kind in den Krieg ziehen.
Когда ребенок берет в руки оружие, он становится мужчиной и внушает страх, если не уважение.
Wann ein Kind zur Waffe greift, wird es ein Mann und verbreitet Angst, wenn nicht sogar Respekt.
Ребенок, доминирующий на игровой площадке, может стать отстающим, когда контекстом становится дисциплинированный класс.
Das Kind, das auf dem Spielplatz dominiert, kann zu einem Loser werden, wenn sich der Kontext zu einem disziplinierten Klassenzimmer wandelt.
У нас родился ребенок, и моя мать переехала к нам из Узбекистана.
Wir bekamen ein Kind, und meine Mutter kam aus Usbekistan, um bei uns zu leben.
Репродуктивная генетика, напротив, занимается вопросом о том, какие гены получит отдельный ребенок, и не ставит перед собой туманной и антинаучной цели улучшить генофонд общества.
Reprogenetik kümmert sich im Gegensatz dazu um die Frage, welche Gene ein bestimmtes Kind erhalten soll. Sie beschäftigt sich nicht mit dem unklaren und unwissenschaftlichen Ziel, den Bestand an Genen einer Gesellschaft zu verbessern.
Кто решает, какой ребенок будет иметь ген, делающий его невосприимчивым к ВИЧ-инфекции, и кто будет рожден без иммунитета к СПИДу?
Wer regelt, welches Kind das Gen erhält, das gegen HIV resistent macht, und wer noch mit AIDS-Anfälligkeit geboren werden soll?
Кто будет решать, какой ребенок будет иметь более высокую защиту от рака и сердечно-сосудистых заболеваний?
Wer will festlegen, welches Kind einen besseren Schutz gegen Krebs und Herzkrankheit bekommen soll?
Приблизительно каждый четвертый ребенок моложе пяти лет весит ниже нормы, главным образом из-за нехватки качественной пищи, неудовлетворительного качества питьевой воды, санитарии и медицинского обслуживания, плохого ухода и особенностей питания.
Etwa eines von vier Kindern unter fünf Jahren ist untergewichtig, zumeist aufgrund des Mangels an hochwertiger Nahrung, unzureichender Wasser-, Abwasser- und Gesundheitsversorgung sowie schlechter Pflege- und Ernährungspraktiken.
Ребенок был на вид не больше двухмесячного, но его глаза были глазами 80-летнего старика, испытывающего давние и невыносимые страдания.
Das Kind hatte die Größe eines zwei Monate alten Babys, doch seine Augen vermittelten den Ausdruck eines 80 Jahre alten Mannes, der schon seit langem die Bekanntschaft mit extremem Leid gemacht hat.
В результате репортажей о кирпичных заводах, на которых используется рабский труд, а также сообщений о том, что восьмилетний ребенок, работавший на таком заводе, был похоронен заживо, и об убийствах рабочих-мигрантов, Хундун приобрел дурную репутацию.
Infolge der mit Sklavenarbeit betriebenen Ziegeleien sowie der Berichte über einen achtjährigen Kinderarbeiter, der lebendig begraben wurde, und über ermordete Wanderarbeiter hat Hongdong seinen guten Namen verloren.
Однако из них никогда не сможет развиться ребенок.
Aus Stammzellen kann sich kein Baby entwickeln.
Когда ВИЧ-инфицированная беременная женщина проходит лечение, благодаря которому ее ребенок может родиться здоровым, мы меняем будущее.
Wenn eine HIV-positive Mutter vorgeburtliche Behandlung erhält, und ihr Kind ohne HIV geboren werden kann, ändern wir die Zukunft.

Suchen Sie vielleicht...?