Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

финиш Russisch

Bedeutung финиш Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch финиш?

финиш

спорт. заключительная часть спортивного состязания на скорость До финиша гонки остается лишь 30 кругов, 20, 10 Занарди делает свою последнюю остановку на пит-лейн. спорт., разг. финишный рывок, ускорение в конце дистанции Если вы сами обладаете хорошим финишем и ваш конкурент применит только что указанную тактику, то, лучше всего, дайте ему немного уйти вперед, стараясь сохранить побольше сил на финиш, но и не давая ему черезчур оторваться. спорт. конечный или промежуточный пункт такого состязания, обозначенный определённым образом, а также небольшое расстояние перед ним Из всех скакавших лошадей пришло к финишу меньше половины. Саженей за 10 до финиша команда судна «Авось», увеличив резвость гребка, вырвала первенство, пройдя установленную дистанцию в 10 м. Весь путь был разделен на этапы: старт и финиш находились в Петровском парке, в клубе лыжников〈…〉 На промежуточные и конечный финиши нужно прибыть секунда в секунду. окончание, завершение чего-либо Пятьдесят девиц (от каждого штата по первой красавице) начинали ежегодное шоу, к финишу выбрались шесть, в том числе мисс Мичиган, мисс Калифорния, мисс Флорида. конечный или промежуточный пункт состязания

Übersetzungen финиш Übersetzung

Wie übersetze ich финиш aus Russisch?

финиш Russisch » Deutsch

Ziel Endspurt Endkampf Finish Einlauf

Synonyme финиш Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu финиш?

Sätze финиш Beispielsätze

Wie benutze ich финиш in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Они прибежали на финиш забега бок о бок.
Kopf an Kopf beendeten sie den Wettlauf.

Filmuntertitel

Какой интересный финиш!
Es ist ein heißes Finale!
Хороший самолетик - финиш!
Schönes Flugzeug kaputt!
Доктор, что за финиш!
Was für ein Finale!
Ищешь свой глупый финиш.
Erdulden ein widriges Schicksal.
Значит, у тебя был отличный финиш.
Du bist endlich am Ziel.
Всё, финиш. Договорились. Я готов.
Ich will, daß du verschwindest.
Финиш.
Schluss.
Финиш. Он вернулся в отчаянии и сказал, что стало еще хуже.
Er war ganz verzweifelt, es war noch schlimmer geworden.
Да, финиш.
Gut, Schluss.
Есть такие типы - это просто финиш!
Gewisse Leute haben einen Magen!
Всё, финиш.
Kleenex.
И большой финиш.
Und es gibt ein tolles Ende.
Стурдентки - это полный финиш.
College-Mädchen sind der Hammer.
Мне, правда, не сказали, что финиш наступит в 18.
Doch niemand sagte mir, dass mit 18 Schluss ist.

Suchen Sie vielleicht...?