Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

скучно Russisch

Bedeutung скучно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch скучно?

скучно

нареч. к скучный; испытывая скуку отсутствие интереса; скучая нареч. к скучный; вызывая скуку, неинтересно нареч. к скучный; испытывая грусть, тоску Не воротился Кокованя. Скучненько стало Дарёнке, а не плачет. предик. о чувстве скуки, тоски, испытываемом кем-либо предикатив

Übersetzungen скучно Übersetzung

Wie übersetze ich скучно aus Russisch?

скучно Russisch » Deutsch

langweilig müde Unzufriedener Smiley

Synonyme скучно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu скучно?

Sätze скучно Beispielsätze

Wie benutze ich скучно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Мне скучно.
Mir ist langweilig.
Тебе скучно?
Langweilst du dich?
Это так скучно.
Das ist so langweilig.
Сидеть дома скучно.
Zuhause bleiben ist langweilig.
Ждать поезда скучно.
Es ist langweilig, auf einen Zug zu warten.
Было так скучно, что я уснул.
Es war so langweilig, dass ich eingeschlafen bin.
Мне скучно дома.
Ich langweile mich zuhause.
Это скучно.
Das ist langweilig.
Скучно.
Langweilig!
Сидеть дома скучно.
Zuhause zu bleiben ist langweilig.
Через пятнадцать минут ему стало скучно.
Ihm wurde nach fünfzehn Minuten langweilig.
Тебе здесь скучно?
Langweilst du dich hier?
Тебе тут скучно?
Langweilst du dich hier?
Тебе скучно?
Ist dir langweilig?

Filmuntertitel

Миссис Чарльз, это должно быть так скучно для Вас.
Mrs. Charles, das muss öde für Sie sein.
Ну, это скучно.
Egal. Wer hat gewonnen?
Нам вовсе не скучно.
Wir langweilen uns nicht.
Пэтси, мне жаль, что тебе сегодня скучно.
Patsy, es tut mir Leid, dass du dich heute so langweilst.
Скучно здесь, как на кладбище.
Hier ist echt der Hund begraben.
А то скучно топать последнюю милю.
Der letzte Weg wird einsam sein.
Без дела мне скучно.
Nichts tun, langweilt mich.
В Таре всё в порядке, только мне стало скучно, и я решила прокатиться в город.
Jedem auf Tara geht es gut aber ich langweilte mich so, dass ich mir einen Stadtausflug gönnte.
Я знаю, это звучит скучно, как дешевый роман,..
Ich weiß, das klingt albern, wie aus einem Dreigroschen-Roman.
Тебе, наверное, было скучно.
Ja? Ich bin eingeschlafen.
Боюсь, что для Ирены это скучно. Дорогая, там на верху есть красивые современные модели.
Für Irena ist das sicher langweilig.
Одна жена делает жизнь жалкой, потому что ей всегда скучно.
Der Prophet sagt eine Frau macht dir das Leben sauer, weil sie immer gelangweilt ist.
Это, должно быть, скучно.
Klingt langweilig.
Скучно получится. - Ну, это уж ваша забота.
Sehr langweilig, wissen Sie.

Nachrichten und Publizistik

ЛОНДОН - Выбирать чужих людей обычно трудно и скучно.
LONDON - Die Wahlen anderer Leute sind normalerweise verwirrend und langweilig.

Suchen Sie vielleicht...?