Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

вяло Russisch

Bedeutung вяло Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch вяло?

вяло

нареч. к вялый; утратив свежесть без живости, яркости (о языке, речи и т. п.) физически ослабев от усталости, болезни (о человеке) без живого интереса к окружающему

Übersetzungen вяло Übersetzung

Wie übersetze ich вяло aus Russisch?

вяло Russisch » Deutsch

welk schlaff

Synonyme вяло Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu вяло?

Sätze вяло Beispielsätze

Wie benutze ich вяло in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

М-р Бейли, расчеты фазеров работали вяло.
Mr. Bailey, die Phasercrews waren zu langsam.
Вяло.
Dann würden Sie keine Wahrheit erfahren.
Вяло, но все наладится.
Ein wenig flau, aber es läuft allmählich an.
А все-таки, чего на Хэллоуин все так вяло?
Warum ist Halloween so unbeliebt?
Дела сегодня идут вяло, так много людей занято на новом шаттле.
Hier ist nicht viel los, seit die Leute an dem neuen Shuttle arbeiten.
Беспечно и вяло лежать.
Sorglos und bequem.
Нашей группе нужны хорошие, крепкие мишени, иначе все будет идти вяло.
Diese Einheit braucht gute harte Ermittlungsziele, sonst verweichlicht sie.
Довольно вяло.
Ziemlich mau.
Пока не знаю. Они сильно ударилась при падении, и зрачки вяло реагируют.
Sie hat es schwer erwischt, ihre Pupillen sind sehr träge.
Духовые, такт 37. Очень вяло.
Trompeten, Takt 37. fad.
Как-то вяло сегодня.
Heute ist eine lahme Nacht.
А, вяло.
Springt nicht auf Daddy.
Все очень вяло, спрос небольшой.
Was hast du gehört?
Ты вяло бродишь вокруг, ешь свое печенье скрепляя все какой-то потерянной любовью.
Du bläst lieber Trübsal, sitzt hier und stopfst Eis in dich rein, weil du deiner großen Liebe nachtrauerst.

Nachrichten und Publizistik

Однако, по мнению Фердинандо Таргетти, предпринятых им реформ было недостаточно, и прошли они вяло, послужив, главным образом, достижению личных целей Берлускони.
Aber er brachte nur wenige abgeschmackte Reformen auf den Weg, die zu meist auch nur ihm selbst zu Gute kamen, meint Ferdinando Targetti.
Многие Западные наблюдатели и журналисты очень вяло освещают процесс по делу Милошевича.
Viele Beobachter und Journalisten aus dem Westen legen bei ihrer Berichterstattung über den Prozess gegen Milosevic eine gewisse Trägheit an den Tag.

Suchen Sie vielleicht...?