Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

самоотверженный Russisch

Bedeutung самоотверженный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch самоотверженный?

самоотверженный

жертвующий своими интересами во имя кого-либо, чего-либо Там он и женился. К нему приехала самоотверженная однокурсница Лиза. Она поступила, как жена декабриста. Сколько возможных Миклухо-Маклаев, энтузиастов, мужественных, самоотверженных, несостоявшихся путешественников вынуждено проводить свою жизнь в таких комнатах, заставленных книжными шкафами. преисполненный самоотвержения Теперь, с некоторой уже «исторической перспективы», взирая на эти далёкие события, испытываю всё то же чувство глубокого умиления и гордости перед неугасимым воинским духом, доблестью и самоотверженным патриотизмом моих соратников по Железной дивизии

Übersetzungen самоотверженный Übersetzung

Wie übersetze ich самоотверженный aus Russisch?

Synonyme самоотверженный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu самоотверженный?

Sätze самоотверженный Beispielsätze

Wie benutze ich самоотверженный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Самоотверженный человек, герой.
Ein engagierter Mann, ein Held.
Потому, что он - самый самоотверженный человек, которого я знаю.
Du bist der pflichtbewußteste Mann, dem ich je begegnet bin.
Самоотверженный.
Selbstlos.
Самоотверженный труд медиков, все работают как один, чтобы победить болезнь, в таком духе.
Die medizinischen Einrichtungen zeigen eine großartige Leistung, Menschen halten zusammen, um das Fieber zu bekämpfen, so etwas in der Art.
Он был честный, самоотверженный.
Er war ehrenhaft,. engagiert.
Кто вы? Самоотверженный? Супергерой?
Was sind Sie, ein Gutmensch. der Bürgerwehr?
Вы раскопала еще один самоотверженный подвиг из прошлого Эмили?
Hast du eine andere selbstlose Tat aus Emilys Vergangenheit ausgegraben?
Возможно, если бы вы встретили Баша Он. Он добрый и. и самоотверженный и смелый.
Er ist gütig, selbstlos und tapfer.
Особенно мой любимый.храбрый.самоотверженный Сэм.
Besonders nicht mein süßer, tapferer, selbstloser Sam.
Он очень самоотверженный человек.
Er setzt sich sehr ein. Ich mag ihn.
Знаешь, Джексон, ты храбрый и самоотверженный лидер, и я надеюсь, ты таким и останешься на все время своего правления.
Du bist ein mutiger und selbstloser Anführer, Jackson, und ich bin sicher, dass du deine ganze Herrschaft über so bleiben wirst.
Он самоотверженный и щедрый.
Er ist engagiert und großzügig.
Обе? Такой самоотверженный и храбрый.
So selbstlos und tapfer.
Ты слишком самоотверженный, слишкомзанятмоимспасением.
Du achtest zu wenig auf dich, bist zu sehr damit beschäftigt, mich zu retten.

Nachrichten und Publizistik

Действительно, матери-одиночки стали новым идеалом матери - женщины, чей материнский инстинкт такой самоотверженный и сильный, что они готовы воспитывать детей даже под бременем своего незамужнего статуса.
Tatsächlich sind allein erziehende Mütter heute das neue mütterliche Idealbild - Frauen, deren Mütterlichkeit so uneigennützig und intensiv ist, dass sie sich entschließen, ihre Kinder sogar unter der Belastung der Partnerlosigkeit aufzuziehen.

Suchen Sie vielleicht...?