Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

hingebungsvoll Deutsch

Übersetzungen hingebungsvoll ins Russische

Wie sagt man hingebungsvoll auf Russisch?

Sätze hingebungsvoll ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich hingebungsvoll nach Russisch?

Einfache Sätze

Sie liebt ihren Mann hingebungsvoll.
Она преданно любит своего мужа.

Filmuntertitel

Sie war so hingebungsvoll.
Она всегда жертвовала собой.
Ich schäme mich zu sagen, dass ich nicht so hingebungsvoll bin.
Мне стыдно, что я не так привержен своим идеалам.
Die sind eben eindeutig nicht so hingebungsvoll wie Sie, Detectives.
Очевидно, они не так преданы своей работе как вы, детективы.
Nett, dass ihr gekommen seid, aber da wartetjemand auf mich, hingebungsvoll.
Спасибо, что пришли повидаться со мной, но меня ждет один преданный человек.
Vielleicht findest du einen Beruf. den du eines Tages ebenso hingebungsvoll ausüben kannst.
Возможно, когда-нибудь он вдохновит тебя и ты тоже станешь преданно и ревностно служить тому делу которым будешь зарабатывать себе на жизнь.
Echt hingebungsvoll, der Typ.
Похоже, он очень упорный.
Du warst mein Schützling, so hingebungsvoll für die Firma, du hast mich stolz gemacht.
Ты был моим учеником, настолько преданным компании, ты заставлял меня гордиться.
Aber Ihr seid so eine Inspiration für den Rest von uns,. wie Ihr so hingebungsvoll und verbunden seid.
Но. вы вдохновляете всех нас, тем, как вы верны и связаны друг с дружкой.
Wir sind besser, und wir widmen uns euch hingebungsvoll.
Посадим их в одну комнату с Дрейпером.
Du warst immer hingebungsvoll, und das kann nicht immer einfach gewesen sein.
Ты всегда был.. Преданным, и это--это не может быть легко.
Sie war hingebungsvoll. sie war ehrlich. sie war mutig.
Она была самоотверженна. она была честна. Была смела.
Ich denke nicht, dass du mir erzählen solltest, dass du mich wild, leidenschaftlich, hingebungsvoll, hoffnungslos liebst.
Я не думаю, что ты должен говорить, что любишь меня дико, страстно, преданно и безнадёжно.
Laut Xenia ist das ultimative Kriterium für eine überlegene Rasse, wie hingebungsvoll das Publikum ist.
Главный признак высшей расы, согласно Ксении. насколько восторженна публика.
Du liest diese Zeitung sehr hingebungsvoll.
И чего там такого интересного в этой газете?

Nachrichten und Publizistik

Sie widmeten sich hingebungsvoll enormen, gefährlichen und heldenhaften Taten.
Они отдали себя серьезным, опасным и героическим деяниями.

Suchen Sie vielleicht...?