Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB разрешиться IMPERFEKTIVES VERB разрешаться

разрешиться Russisch

Bedeutung разрешиться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch разрешиться?

разрешиться

получить решение, стать ясным, решённым закончиться, прийти к концу, к какому-нибудь результату чем или во что найти исход, разрешение в чём-нибудь, завершиться чем-нибудь книжн., устар., кем-чем, со словами «от бремени» или без них родить Любовь Спиридоновна благополучно разрешилась от бремени. перен., разг., ирон. чем, со словами «от бремени» или без них создать, сказать после долгого приготовления, долгих усилий

Übersetzungen разрешиться Übersetzung

Wie übersetze ich разрешиться aus Russisch?

разрешиться Russisch » Deutsch

sich regeln sich lösen kreißen

Synonyme разрешиться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu разрешиться?

Sätze разрешиться Beispielsätze

Wie benutze ich разрешиться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Это вызвало в вашей программе конфликт, который не смог разрешиться.
Ein Konflikt in Ihrem Programm.
Нет, нет. Вирусная фигня должна разрешиться.
Nein, Virushexe muss verlieren.
Я отвезла агента Скалли в укромное место. в Джорджии. где, как мы полагали она сможет разрешиться в безопасности.
Ich brachte Scully zu einem Ort in Georgia, wo sie während der Geburt sicher war.
Я не понимаю, зачем всё это взваливать на мою семью, когда. все может разрешиться само собой,. без чьего-либо участия.
Aber ich sehe nicht ein, wieso ich unserer Familie das aufbürden soll, wenn. sich die Dinge vielleicht. von alleine lösen,. ohne, dass es jemand anderes erfährt.
Эта проблема разрешиться сама по себе.
Das ist ein Problem, das sich von selbst löst.
Удивительно, как многие проблемы могут разрешиться простой улыбкой и ощущением чего-то драгоценного на щеке.
Erstaunlich, wie viele Probleme der Welt mit dem kleinsten Lächeln getilgt werden können, oder wenn man etwas Wertvolles an seiner Wange fühlt.
Я говорю, что это проблема не может разрешиться сама по себе.
Ich will damit sagen, dass es ein Problem ist, das nicht von alleine verschwindet.
Но здесь они могут отдохнуть. У нас есть две женщины с ранними предвестниками, которые могут разрешиться в одночасье.
Hier ist es deutlich anders als bei der Distrikts-Geburtshilfe.
Я даже не могу тебя отблагодарить за то, что позволил мне остаться здесь, пока все это разрешиться. Эээ.
Danke, dass ich hier bleiben durfte, während ich das ganze Autozeug regelte.
Королева уезжает, чтобы разрешиться от бремени.
Die Königin bricht auf und begibt sich ins Wochenbett.
Думаю, очень важно, что даже при текущем обвинении в убийстве, его гражданский иск ещё мог разрешиться так, чтобы у него появились деньги, необходимые для защиты в уголовном деле.
Ich denke, es ist ganz wichtig, dass trotz des aktuellen Mordfalles seine Zivilklage noch genügend Schlagkraft hatte, damit wir ihm die nötigen Mittel für den Strafprozess beschaffen konnten.
В общем, дело Джо. может разрешиться довольно паршиво, если его не уладить должным образом.
Jedenfalls könnte die Sache mit Joey ziemlich hässlich werden, wenn sie nicht richtig gehandhabt wird.
И полагаю, твоя маленькая драма должна сегодня разрешиться.
Nun, ich nehme an, dein kleines Drama sollte heute Abend seinen Höhepunkt finden.
Будете в тюрьме, пока всё не разрешиться.
Ihr wandert ins Gefängnis, bis das geklärt ist.

Nachrichten und Publizistik

Не успел к всеобщему удовлетворению разрешиться спорный вопрос по созданию Совета по правам человека, как разгорелась новая борьба.
Kaum dass die Kontroverse über die Schaffung eines Menschenrechtsrates zufriedenstellend beigelegt ist, ist ein neuer Kampf ausgebrochen.

Suchen Sie vielleicht...?