Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB пропить IMPERFEKTIVES VERB пропивать

пропить Russisch

Bedeutung пропить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch пропить?

пропить

израсходовать на выпивку, на спиртное Брат… Какой я тебе брат? Рубля вместе не пропили, а брат ворчал инвалид, натягивая в рукава шинель… перен. утратить, погубить, испортить в результате пьянства перен. просватать, завершив сватовство выпивкой (по отношению к лекарствам) принять курс лекарств Я антибиотики пропила, а то лекарство отказалось, уж больно оно серьёзное, так что точки и прыщи лечу чистками.

Übersetzungen пропить Übersetzung

Wie übersetze ich пропить aus Russisch?

Synonyme пропить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пропить?

Sätze пропить Beispielsätze

Wie benutze ich пропить in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Пропить?
Wozu?
Позвольте мне пропить каплю бальзама на вашу рану.
Ich will ein wenig Balsam auf Ihre Wunde streichen.
Пропить всю зарплату или пособие - это плохо. Когда пропивают деньги для новорожденного - это уже переходит все границы.
Denn es ist schlimm genug, Lohn oder Stempelgeld zu versaufen, jedoch das Geld für das Baby zu versaufen, geht zu weit.
Если и педиатр и учителя считают, что близнецам нужно пропить курс лекарств, то почему нет?
Wenn sowohl die Schule als auch der Kinderarzt zu Medikamenten raten, wo ist dann das Problem?
Постаратесь не всю зарплату пропить, оставьте на закуску.
Versaufe nicht deinen ganzen Gehaltscheck. Versuch auch was fürs Essen aufzuheben.
Надо было пропить её, пока я мог.
Ich wollte mich in Ruhe besaufen!
Пропить все вокруг.
Ich gebe einen aus.
Тебе нужно пропить курс антибиотиков только из-за того, что ты посидел в ее машине.
Du müsstest Antibiotika nehmen, da du in ihrem Auto saßt.
Пропить лекарства, общаться с.
Beginnen mit Medikamenten, Gesprächstherapie.
Я заложил их, чтобы пропить одним вечером, который я уже даже не помню.
Ich habe sie für eine Saufnacht verpfändet, an die ich mich nicht mehr erinnere.
Он сказал, что бродит мерзкий вирус, так что тебе тоже надо пропить.
Ein Virus geht um. Du sollst sie auch nehmen.
Поэтому и надо пропить заранее.
Damit du nicht krank wirkst.
Мы можем пропить тебя через это.
Lass uns nicht hängen. Trink einen Schluck.

Suchen Sie vielleicht...?