Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

потеха Russisch

Bedeutung потеха Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch потеха?

потеха

разг. забава, веселье, развлечение Силач Никита Дехтянский, который на ярмарках на потеху мясникам и краснорядцам плясал весь обвешанный пудовыми гирями, носил лошадей и железные полосы вязал в узлы, ехал ночью весенними полями и пел песню. Иногда, на потеху черкасским жителям, казаки скакали по улицам с джигитовкой или, собравшись вместе, пели старинные песни. предмет потехи [1] Вошло в обыкновение, чтобы все молодые писатели об него оттачивали перо свое, и без эпиграммы на Хвостова как будто нельзя было вступить в литературное сословие; входя в лета, уступали его новым пришельцам на Парнас, и таким образом целый век молодым ребятам служил он потехой. разг., в функц. сказ. смешно, забавно Но ещё лучше их танец, фрейлэхс… Ну и потеха, ну и умора! Цирк! Вытащит, бывало, муху из клея и― ха-ха-ха лапки ей тёплой водой вымоет! Потеха! Где уж там отмыть!

Потеха

река в России

Übersetzungen потеха Übersetzung

Wie übersetze ich потеха aus Russisch?

Synonyme потеха Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu потеха?

Sätze потеха Beispielsätze

Wie benutze ich потеха in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Вот и начинается потеха.
Ja, jetzt macht das Spaß.
Вот будет потеха.
Ein Haufen Männer sitzt im Feld und spielt Karten.
Правда, потеха?
Macht dies etwa keinen Spaß?
А я объясню, какая потеха нас ждёт вечером. Итак. - Сэр.
Setz dich auf den roten Stuhl hier, und ich erklär dir die Show des Abends.
Эй, вот потеха! Какой ты весёлый, Чендлер!
Hey, das ist ja lustig!
Потеха только начинается.
Ich bin gerade erst warm geworden.
В любом случае, у фрицев будет потеха.
So oder so haben die Boches ihren Spass.
Сейчас пойдет потеха.
Jetzt kann der Spaß anfangen!
Вот потеха.
Welche Ironie. Ich weiß.
О, вот потеха бывает, когда он рассказывает об одной глупой, деревенской девице, которую он раньше содержал.
Oh, ich musste neulich so lachen, als er von dem naiven kleinen Bauerntrampel sprach, mit dem er früher zusammen war.
О, боже, вот потеха.
Oh, mein Gott. Das ist ja witzig.
Сейчас пойдет потеха.
Jetzt geht der Spaß los.
Это была потеха!
Das war ja der Hammer!
Вот потеха.
Boss!

Suchen Sie vielleicht...?