Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB поселиться IMPERFEKTIVES VERB поселятьсяселиться

поселиться Russisch

Bedeutung поселиться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch поселиться?

поселиться

устроиться на жительство, занять где-либо место для жилья перен. возникнуть, установиться, водвориться

Übersetzungen поселиться Übersetzung

Wie übersetze ich поселиться aus Russisch?

Synonyme поселиться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu поселиться?

Sätze поселиться Beispielsätze

Wie benutze ich поселиться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

И причиной для стыда, для него станет, когда молодая девушка примет решение поселиться в его доме.
Und dass sie sich schämt, wenn ein junges Mädchen in ihrem Haus wohnt.
Можно было поселиться не только в Кларидже.
Es gibt ja nicht nur das Claridge.
Почему бы ему не поселиться там навсегда?
Sie sollten den Komödianten an die Kandare nehmen.
Я один, Я могу поселиться где угодно.
Ich brauche nicht so viel Platz, jetzt bin ich ja allein.
Насчёт того, чтобы поселиться со мной?
Sie werden bei mir wohnen.
Поселиться у меня?
Hier?
Почему бы вам не поселиться в отеле? В отеле?
Warum gehen Sie nicht in ein Hotel?
Он отошел от дел и решил поселиться здесь.
Aus dem Geschäft hat er sich zurückgezogen.
Когда политика устанет от меня, я думаю поселиться здесь, где у меня столько друзей.
Wenn ich mit der Politik aufhöre, komme ich in diese Gegend, wo ich liebe Freunde habe.
Разумеется, некоторые люди могут просто не пожелать поселиться в таком месте, где произошло нечто подобное.
Für manche ist es vielleicht ein zweifelhaftes Vergnügen, den Winter ganz allein in so einem Hotel zu verbringen.
Он получил в наследство небольшую ферму, и поскольку он знал, что у меня кончаются деньги, то предложил мне вернуться на Юг и поселиться на этой ферме.
Er hatte eine kleine Farm geerbt, und da er wusste, dass mein Geld knapp wurde, schlug er vor, dass ich zurück in den Süden komme und dort lebe.
Что, Юпа, не хочешь ли тут поселиться?
Wie wäre es, Yupa? Warum setzt du dich nicht hier zur Ruhe?
Я мог бы здесь поселиться.
Ich könnte hier leben.
Патрик хотел бы поселиться в Клермоне.
Patrick möchte nach Clermont ziehen.

Nachrichten und Publizistik

Те, кто смог покинуть советскую зону оккупации и поселиться в западной зоне были теми, кто не мог стерпеть гнетущего существования в качестве субъектов, а не граждан.
Alle die konnten, verließen die sowjetische Zone und setzten sich in den Westen ab. Denjenigen, denen das nicht möglich war, stand eine verdrießliche Existenz als Untertanen und nicht als Staatsbürger bevor.

Suchen Sie vielleicht...?