пообедать Russisch
Bedeutung пообедать Bedeutung
Was beudeutet auf Russisch пообедать?
пообедать
Übersetzungen пообедать Übersetzung
Wie übersetze ich пообедать aus Russisch?
пообедать Russisch » Deutsch
Synonyme пообедать Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пообедать?
Sätze пообедать Beispielsätze
Wie benutze ich пообедать in einem russischen Satz?
Einfache Sätze
Сегодня у меня нет достаточно времени, чтобы пообедать.
Ich habe heute nicht genug Zeit zum Mittagessen.
Я сегодня не успею пообедать.
Ich habe heute nicht genug Zeit zum Mittagessen.
Я сегодня не успеваю пообедать.
Ich habe heute nicht genug Zeit zum Mittagessen.
Где нам можно пообедать?
Wo können wir zu Mittag essen?
Где мы можем пообедать?
Wo können wir zu Mittag essen?
Мы зашли в ресторан пообедать, а там яблоку негде упасть. Администратор долго извинялся, что нет мест, и пригласил зайти попозже.
Wir gingen in ein Restaurant, um dort zu Mittag zu essen, doch es war es proppevoll. Der Restaurantchef entschuldigte sich lang und breit dafür, dass kein Platz mehr frei war, und lud uns ein, später wieder zu kommen.
Filmuntertitel
Я пригласил вас пообедать.
Ich sagte eben, essen wir zu Mittag.
Посоветуйте, где можно пообедать.
Können Sie was empfehlen?
Пообедать?
Zum Essen?
Вот и все. И он сразу пригласил меня пообедать.
Und obwohl wir uns praktisch nicht kannten, lud er mich zum Essen ein.
Мы могли бы потом пообедать вдвоем.
Und dann essen Sie anschließend mit mir zu Mittag.
Не хотите ли вы и ваш брат прийти и пообедать с нами?
Möchten Sie nicht mal mit Ihrem Bruder zu uns zum Essen kommen?
Да вы с ума сошли? Я хочу успеть пообедать.
Ich habe keine Lust, mit Holzköpfen zu Abend zu essen.
Вы с Родой не хотите пообедать с нами?
Wollen Sie und Rhoda nicht auch kommen?
Я собиралась пообедать с мужем.
Ich wollte meinen Mann beim Essen treffen.
Мы встретились, чтобы пообедать.
Wir verabredeten uns zu Mittag.
Мы можем как-нибудь пообедать в кафе.
Wir könnten mal zusammen Mittag essen.
Пообедать в городе?
Zum Mittagessen? In aller Öffentlichkeit.
Может быть, мы сможем завтра вместе пообедать.
Vielleicht können wir morgen einen langen Lunch haben.
Мне следовало пообедать с вами. - Вместо того чтобы обедать с убийцей. - С убийцей?
Ich hätte mit Ihnen essen sollen, statt dessen aß ich mit einem Mörder.
Nachrichten und Publizistik
В некоторых ресторанах посетителей встречает охранник, который грубо спрашивает, чего им нужно, как будто они зашли купить марок, а не пообедать.
In einigen Restaurants werden die Gäste von einem Wachmann begrüßt, der sie brüsk fragt, was sie denn wollen. Was wohl: Briefmarken?
Suchen Sie vielleicht...?
пообещать |
пообещаться |
пообносившийся |
пообыкнуть |
пооббиться |
пообъесть |
пообвалить |
пообщаться |
пообтрясти |
пообтереть |
пообрывать |
пообрубать