Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

подвижность Russisch

Bedeutung подвижность Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch подвижность?

подвижность

свойство по значению прилагательного подвижный; способность перемещаться; перемещаемость лёгкость, быстрота движений перен. изменчивость

Übersetzungen подвижность Übersetzung

Wie übersetze ich подвижность aus Russisch?

подвижность Russisch » Deutsch

Beweglichkeit Mobilität Lebhaftigkeit Bewegungsradius

Synonyme подвижность Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu подвижность?

Sätze подвижность Beispielsätze

Wie benutze ich подвижность in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

То, что вам нужно - это подвижность.
Ihr braucht jetzt Beweglichkeit.
Он все еще находится в стадии экспериментального тестирования, но если он сработает, то восстановит практически всю Вашу подвижность, и безо всякой необходимости каких-либо искусственных имплантатов.
Es wird noch daran experimentiert, aber bei Erfolg werden alle Ihre Fähigkeiten wiederhergestellt, ohne dass künstliche Implantate notwendig wären.
Исключая тот факт, что страдающие параличом ног могут жить весьма полной жизнью, существует ведь конвенционная терапия, которая может восстановить его подвижность в большей степени.
Nicht nur ist ein erfülltes Leben auch für Querschnittsgelähmte drin, er kann sich auch zum Teil wieder bewegen lernen.
Я залечил самый большой, но оставшиеся два на хрупких костях в труднодоступных местах если ппытаться их регенерировать, вы можете частично потерять подвижность.
Der große Bruch ist fusioniert, die anderen 2 sind schwierig, wenn ich die fusioniere, verlieren Sie an BewegIichkeit.
Это ужасное заболевание диджеев. Основной миксирующий палец до сих пор не полностью восстановил свою подвижность.
Beim DJ-en wurde ich schwer verletzt und kann meinen Haupt-Mixfinger immer noch nicht richtig bewegen.
Суставы утрачивают подвижность, туловище искривляется.
Bei den Anfällen kommt es zu Verkrampfungen des Körpers.
Я как раз искал коврики, когда ты послала меня разгребать снег. А теперь у меня мозоль, мышечный спазм и я растянул шею у меня сегодня свидание, и растяжение ограничит мою подвижность при поцелуях.
Ich hätte mich darum gekümmert, aber ich musste ja Schnee schippen, und jetzt habe ich eine Blase, einen Krampf, einen steifen Hals und kann bei meinem Rendezvous heute Abend nicht gut küssen.
Мне нужна свобода и подвижность, и только трусы могут их обеспечить.
Ich brauche die Freiheit und Mobilität welche nur Unterwäsche bieten kann.
Человеческий череп сохраняет свою подвижность на протяжении 30 лет, тем самым позволяя наращивать массу мозга.
Beim Menschen bleibt der Schädel 30 Jahre lang flexibel, was ein verstärktes Hirnwachstum erlaubt.
Количество, подвижность. всё в норме.
Anzahl, Motilität. Alles überragend.
Будет несколько дополнительных операций и физиотерапия. много физиотерапии. но подвижность должна полностью восстановиться.
Es wird ein paar Folgeoperationen geben und Physiotherapie. viel Physiotherapie. aber sie sollten volle Mobilität erhalten.
Брови выщипали, а подвижность осталась.
Dünnere Brauen. Ich kann sie noch bewegen.
Знаете, его подвижность восстанавливается.
Sie wissen, dass er Bewegung wiedererlangt.
А также удалила множество рубцовой ткани, так что подвижность не пострадает.
Und dann habe ich eine Menge Narbengewebe entfernt damit keine Verkürzungen entstehen.

Nachrichten und Publizistik

Но во взаимозависимом мире нет такого понятия, как очевидное решение, потому что высокая подвижность капитала несет ответственность за глобальную налоговую конкуренцию.
Doch in einer wechselseitig abhängigen Welt gibt es keine offensichtliche Lösung, weil die hohe Mobilität des Kapitals den globalen Steuerwettbewerb schürt.
По всей Европе подвижность труда по стране затрудняют культурные и языковые барьеры, ограниченная портативность социальных пособий и административные ограничения.
Überall in Europa wird die länderübergreifende Mobilität der Arbeitskräfte durch kulturelle und sprachliche Barrieren, die begrenzte Mitnahmemöglichkeit von Sozialleistungen und bürokratische Begrenzungen erschwert.
В конце концов, подвижность капитала компенсирует низкую подвижность труда.
Letzten Endes gleicht die Mobilität des Kapitals die geringere Mobilität der Arbeitskräfte aus.
В конце концов, подвижность капитала компенсирует низкую подвижность труда.
Letzten Endes gleicht die Mobilität des Kapitals die geringere Mobilität der Arbeitskräfte aus.
Сегодняшняя вихреподобная подвижность в передаче знаний создаёт новый вид свободной торговли: свободную торговлю умами.
Die heutigen wirbelnden Muster von Mobilität und Wissenstransfer stellen eine neue Art von Freihandel dar: den freien Handel mit Ideen.

Suchen Sie vielleicht...?