Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

перец Russisch

Bedeutung перец Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch перец?

перец

ботан. растение рода Capsicum семейства паслёновых (сладкий или красный перец) Для выращивания рассады пасленовых культур, в том числе и перца, нужно приготовить питательный субстрат: торф верховой перепревший, дерновая и листовая земля, перегной и речной песок в соотношении 2: 2: 3: 1: 1. Из кустарников весьма часто встречаются растения дикого перца и тому подобное. ботан. растение семейства перечных (чёрный перец) Перец добывают из вьющегося растения перец черный (Píper nígrum) из дождевых лесов западного побережья Индии. кулин. плоды перца [1] как пищевой продукт Навроцкий принес фаршированный перец в банке… кулин. высушенные и размолотые плоды перца [1] как приправа Он налил себе полную тарелку, поперчил кайенским перцем и стал хлебать… Готовят перец в каждой семье: моды красного перца освобождают от сердцевины и семян, сушат и толкут или промалывают в кофемолке. кулин. целые или размолотые зёрна перца [2] как приправа Чтоб уха была по сердцу // Можно будет в кипяток // Положить немного перцу, // Луку маленький кусок жарг. то же, что парень Первое, что выскочило по запросу «Саша Сорокина» в картинках, было фото его всё ещё собственной законной супруги в обнимку с засаленным лысым козлобородым перцем, некогда трапезничавшим в их компании в южноазиатской ресторации. Сайт будет одинаково полезен как бородатым электронщикам, так и зеленым перцам. жарг. газовый баллончик приправа

Перец

имя фамилия род растений семейства Перечные

Übersetzungen перец Übersetzung

Wie übersetze ich перец aus Russisch?

Перец Russisch » Deutsch

Pfeffer

Synonyme перец Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu перец?

Sätze перец Beispielsätze

Wie benutze ich перец in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Вы едите перец?
Esst ihr Paprika?
Мой перец так же хорош, как твой шафран.
Mein Pfeffer ist so gut wie dein Safran.
Дай-ка мне, пожалуйста, перец.
Bitte gib mir mal den Pfeffer.
Передайте мне, пожалуйста, перец.
Bitte reichen Sie mir den Pfeffer.
Передай мне соль и перец, пожалуйста.
Reich mir bitte Salz und Pfeffer!
Передайте мне соль и перец, пожалуйста.
Reichen Sie mir bitte Salz und Pfeffer?

Filmuntertitel

Это отборный мексиканский перец, я лично собирал вручную.
Rot, mexikanisch, beste Qualität.
Тогда иди и принеси мне молотый чили и перец или что есть из этого.
Paprika, Pfeffer, Curry und so.
Мы пряностей добавили: душистый и красный перец, тмин, шафран.
Na ja, nicht ganz fertig. Immerhin muss man es noch würzen. Pfeffer.
Перец прямо! Прямо!
Der Pfeffer kommt aufrecht hin.
Тридцать сортов сыра. перец.
Dreißig Sorten Käse. Chilis.
Перец, висящий на нитке.
Chilischoten, aufgereiht an einer Schnur.
Эй, крутой перец.
Gib nicht so an.
Только после тебя, царь-перец.
Nach Ihnen, König Salami.
Тогда у вас должны быть анчоусы, колбаса, грибы, перец.
Dann ist Ihre die mit Sardellen, Wurst, Pilzen und Paprika.
Две банки томатной пасты. Зеленый перец дольками.
Zwei Dosen Tomatenmark und grüne Paprika.
Красный перец стручками. Колбаса.
Und Wurst.
Тодд? А этот перец здесь причём вообще?
Todd, was hat denn Todd damit zu tun?
Смешай мне водку, томантый сок и перец!
Mixen Sie einfach Tomatensaft, Wodka und Pfeffer.
Мы оба используем булочки, соус, салат, сыр, перец и лук.
Beide enthalten pures Rindfleisch, Soße, Salat, Käse, Gurke und Zwiebel.

Nachrichten und Publizistik

Левых представляет Амир Перец из Партии Труда - популист и глава Федерации Профсоюзов. Он плохо разбирается в вопросах государственного управления и ещё хуже - в вопросах национальной безопасности.
Auf der linken Seite finden wir mit Amir Peretz von der Arbeiterpartei einen Populisten und Gewerkschaftsführer, der über wenig nationale Erfahrung in der Führung eines Landes verfügt und mit Sicherheitsfragen noch weniger vertraut ist.
Так и Перец, подстрекатель, но эффективный лидер профсоюзного движения, удивил всех, когда сначала стал лидером Лейбористской партии, а затем поменял портфель министра финансов на пост министра обороны.
Ebenso überraschte Peretz, ein aufwieglerischer, wenn auch erfolgreicher Gewerkschafter, alle, als er die Vorwahl um die Spitze der Arbeitspartei gewann und dann das Verteidigungsministerium dem Finanzministerium vorzog.
Перец не смог правильно оценить стратегического значения его решений.
Peretz war nicht in der Lage, die strategischen Auswirkungen seiner Entscheidungen einzuschätzen.
Смогут ли Ольмерт и Перец удержаться на своих постах?
Werden Olmert und Peretz bleiben können?

Suchen Sie vielleicht...?