Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB перелезть IMPERFEKTIVES VERB лезтьперелезать

перелезть Russisch

Bedeutung перелезть Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch перелезть?

перелезть

вскарабкавшись на какой-либо барьер, переместиться с одной его стороны на другую ползя, переместиться куда-либо

Übersetzungen перелезть Übersetzung

Wie übersetze ich перелезть aus Russisch?

перелезть Russisch » Deutsch

steigen klettern hinüberklettern herüberklettern

Synonyme перелезть Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu перелезть?

Sätze перелезть Beispielsätze

Wie benutze ich перелезть in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Конечно, ты смог бы перелезть через стену.
Vielleicht könntest du über die Mauer.
Осталось только перелезть через стену гаража и сбежать вместе с ней среди ночи!
Als Nächstes haut er mitten in der Nacht mit dem Mädchen ab!
Если ты такой смелый, что готов перелезть через высокую стену, я добьюсь, чтобы мне разрешили спать на террасе.
Wenn du den Mut hast, so weit hoch zu klettern, werde ich auf dem Balkon schlafen.
Когда вы пытались перелезть через стену, у вас могло получиться.
Als Sie versuchten, über die Mauer zu kommen, hätten Sie es schaffen können.
Тебе никогда не перелезть через эту стену.
Gib auf.
Тимми, клянусь, что смогу перелезть через ограду. еще до того как ты успеешь добраться до вершины.
Wetten, daß ich schon unten bin, wenn du noch oben bist? Worum wetten wir?
Мы можем через него перелезть, сэр.
Wir können drüberklettern, Sir.
Вы нашли лестницу? - Невозможно перелезть через забор. Слишком высоко, слишком много снега.
Die Mauer ist zu hoch, es liegt zu viel Schnee, auf der anderen Seite wären wir auf die Straße gefallen.
Почему бы тебе не перелезть сюда и не выяснить это?
Warum kommst du nicht nach hinten und findest es heraus.
Только один из нас мог перелезть через стену, и он меня не может простить, забыв закон о сроках давности.
Nur einer von uns konnte es nach draußen schaffen. Er hat mir nicht verziehen. Gibt es für so etwas keine Verjährungsfrist?
Твою ограду легко перелезть.
Über deinen Zaun kommt man zu leicht rüber.
И как нам работать над оборонительной тактикой, если даже через забор перелезть не можем?
Wie sollen wir an unsere Verteidigung arbeiten, wenn wir nicht mal über einen Zaun klettern können?
Мы должны перелезть залезть на крышу и попасть внутрь этого здания.
Wir müssen rüber, rauf und dann rein, genau in die Mitte.
Знаешь что, это не моя вина, что у тебя не хватает сил перелезть через малюсенький заборчик.
Wissen Sie, es ist nicht mein Fehler, dass Sie nicht genug Oberkörperkraft haben, um über einen mickrigen Zaun zu kommen.

Suchen Sie vielleicht...?