Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB опровергнуть IMPERFEKTIVES VERB опровергать

опровергнуть Russisch

Bedeutung опровергнуть Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch опровергнуть?

опровергнуть

доказать или показать ложность, неверность (чьих-либо утверждений, какой-либо информации, гипотезы и т. п.)

Übersetzungen опровергнуть Übersetzung

Wie übersetze ich опровергнуть aus Russisch?

опровергнуть Russisch » Deutsch

widerlegen dementieren widerrufen entkräften annullieren stornieren

Synonyme опровергнуть Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu опровергнуть?

опровергнуть Russisch » Russisch

опровергать отклонить разбить отрицать

Sätze опровергнуть Beispielsätze

Wie benutze ich опровергнуть in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Молчание является аргументом, который трудно опровергнуть.
Schweigen ist ein Argument, das kaum zu widerlegen ist.
Предположение, которое Мария высказала в своей диссертации, Тому удалось опровергнуть с помощью сложного контрпримера.
Es gelang Tom, die Vermutung, die Maria in ihrer Doktorarbeit aufgestellt hat, durch ein kompliziertes Gegenbeispiel zu widerlegen.

Filmuntertitel

Тогда мне трудно опровергнуть, что вбито с детства.
Es sei mir fern, die Lehren der Kindheit in Frage zu stellen.
Мистер Берштайн. Можете опровергнуть?
Entschuldigen Sie, Mr. Kane.
Конечно, я не могу вас опровергнуть, сэр. Но благодаря нескольким собратьям по криминологии, в том числе и психологам. Я начал верить в то.
Ich kann nicht beweisen, dass Sie falsch liegen, aber einige Kriminologen und Verhaltensforscher haben mich davon überzeugt, dass wir dem Umfeld zu viel und der Vererbung zu wenig Bedeutung beimessen.
Но я пойду, чтоб опровергнуть тебя.
Gut, ich komme mit.
Я могла бы их опровергнуть несколькими предложениями.
Ich glaube, einige seiner Behauptungen widerlegen zu können.
Осмелься опровергнуть меня. Нет.
Wage es, das Gegenteil zu sagen.
Не подавляйте ее или опровергнуть.
Unterdrücke, verweigere das nicht.
Это может опровергнуть Эйнштейна!
Das kann Einstein widerlegen.
Есть ли у Вас какое-либо документальное свидетельство, которое могло бы опровергнуть содержание данной расписки и более весомо поддержать ваше заявление?
Haben Sie sonst noch etwas? Zum Beispiel ein rechtskräftiges Dokument, um das hier zu widerlegen. Das würde Ihre Ansprüche besser begründen.
Вот я живу, чтобы её опровергнуть.
Ich lebe eben, um das zu widerlegen.
Вот что вы сделаете. Заставьте свой пресс-центр прямо сейчас опровергнуть это.
Veranlassen Sie Ihr Pressebüro, es sofort zu dementieren.
Они должны опровергнуть это.
Sie müssen dementieren.
Наконец, это единственная теория, которую нельзя опровергнуть фактами.
Immerhin ist es die einzige, die nicht widerlegt werden kann.
Да нет же,. не фиглярства на подмостках,. но той любви, что в силах опровергнуть законы жизни.
Nein, nicht diese kunstvollen Posen der Liebe, sondern Liebe, die das Leben aus allen Fugen wirft.

Nachrichten und Publizistik

Факт заключается в том, что существует большое количество серьезных возражений против понятия универсальных прав человека, и защитники прав человека должны принять эти возражения - по чести - хотя бы для того, чтобы их опровергнуть.
Tatsache ist, dass einige ernstzunehmende Einwände gegen das Konzept universaler Menschenrechte sprechen, die deren Verteidiger ernst nehmen müssen - und sei es nur, um sie zu widerlegen.
В то же время политика может опровергнуть экономические прогнозы.
Zugleich gelingt es der Politik, wirtschaftliche Prognosen über den Haufen zu werfen.
Наоборот, они будут более склонны думать, что людей сажают в тюрьму за выражение взглядов, опровергнуть которые невозможно при помощи доказательств и аргументов.
Im Gegenteil; wahrscheinlicher ist, dass sie glauben, diese Menschen würden eingesperrt, weil sie durch Beweise und Argumente allein nicht zu widerlegende Ansichten äußern.
Другими словами, Киплинга все еще можно опровергнуть.
Anders ausgedrückt: Noch könnte sich erweisen, dass Kipling Unrecht hatte.
Поэтому интеллектуальный захват - это обвинение, которое трудно опровергнуть.
Demnach lässt sich der Vorwurf intellektueller Vereinnahmung schwer widerlegen.
Полагают, что если мусульманские ученые каким-либо образом смогут опровергнуть эти аргументы, то способность террористов поддерживать свои насильственные силы уменьшится.
Wenn die muslimischen Gelehrten diese Argumente widerlegen können, so nimmt man an, dann sinkt die Fähigkeit der Terroristen, ihre gewalttätige Basis im Untergrund aufrechtzuerhalten.
Я могу лично опровергнуть это предположение.
Ich selbst kann diese Prämisse widerlegen.
В своем интернационализме Махатма выразил идеалы, которые мало кто может опровергнуть.
In seinem Internationalismus verlieh der Mahatma Idealen Ausdruck, die nur wenige ablehnen können.
Мне потребовалось 3 года, чтобы одержать победу в Лондонском суде, чье решение, к счастью, не пытаются опровергнуть в России.
Es dauerte 3 Jahre, bis ich vor einem Gericht in London Recht bekam. Dieses Urteil wird in Russland - zum Glück - nicht angefochten.
Этот обман поразил научное сообщество, особенно из-за того, что заявления корейских исследователей оказалось так легко опровергнуть.
Dieser Betrug hat in der wissenschaftlichen Gemeinde Befremden ausgelöst, vor allem, weil die Behauptungen der koreanischen Forscher so offensichtlich falsch waren.

Suchen Sie vielleicht...?