Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB оглянуться IMPERFEKTIVES VERB оглядываться

оглянуться Russisch

Bedeutung оглянуться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch оглянуться?

оглянуться

повернуться и посмотреть назад или в сторону

Übersetzungen оглянуться Übersetzung

Wie übersetze ich оглянуться aus Russisch?

оглянуться Russisch » Deutsch

zurückschauen sich umsehen sich umdrehen

Synonyme оглянуться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu оглянуться?

Sätze оглянуться Beispielsätze

Wie benutze ich оглянуться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Вы оглянуться не успеете, как мы приедем.
Wir sind gleich da, wirklich.
Не хотите оглянуться?
Haben Sie sich mal umgesehen?
Кто не может оглянуться и вспомнить первый день в новой школе?
Wer erinnert sich nicht an den ersten Tag in einer neuen Schule?
И неважно, сколько карьер у нас было до этого. Нет ничего лучше: Оглянуться днем, или повернуться в постели - и он здесь.
Und unterm Strich zählt nichts, sofern du nicht vor dem Essen aufschauen. oder dich im Bett umdrehen kannst und ihn siehst - ohne das ist man keine Frau.
Сегодня люди начинают глумиться над семейной жизнью и семейными ценностями, и, не успеешь оглянуться, как выбросят их в мусорку и мы получим смешанные браки между чёрными и белыми!
Erst verhöhnen die Leute die Familie und ihre Institutionen, und ehe du dich versiehst, gibt es Mischehen zwischen Schwarzen und Weißen!
И потом, когда я находил время оглянуться вокруг, я оказывался среди. среди людей, которых я не понимал.
Als ich eines Tages um mich schaute, befand ich mich inmitten von Leuten, die ich nicht mehr verstand.
Ты не успеешь оглянуться, Трев, как вернёшься к нормальной жизни.
Ehe du erst merkst, bist du wieder unter den Lebenden.
Но не успеешь оглянуться, как она уже началась.
Irgendwie beginnt das Leben, bevor man es weiß.
Историей, читатель которой начнет бояться оглянуться по сторонам.
Die den Leser dazu brächte, sich vor dem Umblicken zu grauen.
Я знаю, что мне надо делать. Но мне придется оглянуться назад.
Ich weiß, was meine Pflicht ist, aber wenn ich zurückgehe, muss ich mich der Vergangenheit stellen.
Я уверена, что это - временно. Ты не успеешь оглянуться, как вернёшься на работу. Папа, ты должен пойти посмотреть.
Also, wenn du einverstanden bist, sorge ich dafür, dass er nach Deep Space 9 zurückgeschickt wird.
Ты и оглянуться не успеешь, как мы прилетим.
Tut mir Leid. Das kann ich nicht, Sir.
Не успеешь оглянуться, как они придумают предлог.
Dann bevor wir es merken, kommen sie mit dem Vorwand.
И сейчас ты можешь оглянуться на всё без сожалений.
Und jetzt kannst du zurückblicken, ohne was bedauern zu müssen.

Nachrichten und Publizistik

Воспоминания о старой системе уже начинаются стираться, поэтому кажется уместным оглянуться на достижения региона, повторить выученные уроки и оценить предстоящие задачи.
Die Erinnerungen an das alte System beginnen bereits zu verblassen und so scheint es angebracht, auf die Fortschritte in der Region zurückzublicken, zu prüfen, welche Lehren gezogen wurden und die künftigen Herausforderungen zu beleuchten.
Таким образом, 8 мая 2005 года в Европе - это день, дающий повод оглянуться назад с гневом и печалью.
Somit ist der 8. Mai 2005 in Europa ein Anlass, in Trauer und Zorn zurückzublicken.
Может быть, полезно оглянуться назад, в частности, на японские действия во время Восстания Боксеров (1900 г.), а также во время Первой Мировой Войны.
Dabei ist es hilfreich, vor allem auf die japanischen Aktivitäten zur Zeit des Boxeraufstandes (1900) Rückschau zu halten, wie auch auf die Zeit während des Ersten Weltkriegs.
Однако сегодняшние игры также создали благоприятный момент для того, чтобы оглянуться назад на недавнюю экономическую историю России - а также заглянуть вперед.
Doch die aktuellen Winterspiele bieten auch eine günstige Gelegenheit, einen Blick auf Russlands jüngste Wirtschaftsgeschichte zu werfen - und einen Ausblick zu wagen.

Suchen Sie vielleicht...?