Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB оглядеться IMPERFEKTIVES VERB оглядываться

оглядеться Russisch

Bedeutung оглядеться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch оглядеться?

оглядеться

посмотреть по сторонам, вокруг себя узнать окружающую обстановку, привыкнуть к ней

Übersetzungen оглядеться Übersetzung

Wie übersetze ich оглядеться aus Russisch?

оглядеться Russisch » Deutsch

sich umsehen sich umschauen sich zurechtfinden sich eingewöhnen

Synonyme оглядеться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu оглядеться?

оглядеться Russisch » Russisch

осмотреться

Sätze оглядеться Beispielsätze

Wie benutze ich оглядеться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Прежде чем я осяду я собираюсь хорошенько оглядеться.
Aber vorher will ich noch rumkommen.
Когда у меня будет время оглядеться, я поеду на восток в Мериленд, и другие места.
Wenn ich mal ein bisschen Zeit habe, fahre ich in den Osten und. Nach Maryland z.B.
Время пришло, наверняка трудное, оглядеться между нашими нациями в регионе и увидеть, если кто-то стоит.
Die Zeit ist gekommen, so schmerzhaft es auch sein mag, uns unter unseren Schwesternationen umzusehen und zu sehen, ob sie.
И, стоило мне оглядеться вокруг, я почувствовал себя так, как будто вернулся домой.
Und als ich über das Hochland hinausblickte,...war mir, als wäre ich nach Hause gekommen.
Мне надо оглядеться.
Ich muss mich umsehen.
Тебе стоит получше оглядеться.
Du solltest dich hier kurz noch mal umsehen.
Я отнесу тебя к машине. Ты захочешь оглядеться,..
Wenn ich dich zum Wagen bringe, willst du dich sicher umsehen.
Но у меня не было возможности как следует оглядеться.
Aber ich hatte nicht die Chance, mich richtig umzusehen.
Разреши Ван Пелт съездить туда и оглядеться вместе со мной.
Interessant. Dann sollten Van Pelt und ich mal hinfahren und einen Blick riskieren.
Так что меньшее, что ты можешь сделать, это дать мне пару минут, чтобы оглядеться.
Also werde ich ihn wohl wenigstens einen Moment lang bewundern dürfen.
Можно мне оглядеться?
Darf ich mich mal umsehen?
В другой раз, может быть, стоит просто оглядеться.
Warum? Habe ich was übersehen?
Я хочу оглядеться, может смогу достать его образец ДНК.
Ich schaue, ob ich eine DNS-Probe von dem Kerl bekomme.
Ну, если оглядеться, вряд ли кто заметит.
Sehen Sie sich um, das würde wohl keinem auffallen.

Suchen Sie vielleicht...?