Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

общественно Russisch

Bedeutung общественно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch общественно?

общественно

нареч. к общественный; с точки зрения общества, с учётом интересов общества

Übersetzungen общественно Übersetzung

Wie übersetze ich общественно aus Russisch?

общественно Russisch » Deutsch

öffentlich in der Öffentlichkeit gesellschaftlich

Synonyme общественно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu общественно?

общественно Russisch » Russisch

публично

Sätze общественно Beispielsätze

Wie benutze ich общественно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Заниматься математикой - это единственный общественно приемлемый способ самоудовлетворения на публике.
Mathe zu machen ist die einzige gesellschaftlich akzeptable Art, sich in der Öffentlichkeit selbstzubefriedigen.
Россия - это общественно-политическая формация нескончаемого глобального эксперимента.
Russland ist eine sozial-politische Formation des endlosen globalen Experiments.

Filmuntertitel

Сильной аргументацией, основанием, был ваш богатый общественно-хозяйственный опыт, добытый в общении с рабочим классом в сфере промышленности.
Als starkes Argument und als Begründung galt lhre große Erfahrung in der Sozialwirtschaft, die Sie in der großindustriellen Arbeiterklasse gesammelt haben.
Мы прерываем эту общественно-политическую программу для трансляии футбольного матча.
STADT-RUNDTISCH Wir unterbrechen nun für Football.
Вы общественно неприемлемый, доктор Гейл.
Sie sind nicht politisch korrekt.
Он формирует общественно мнение, выступает по телевидению, он безумно занят. Кто-нибудь знает, где его найти?
Gibt es jemanden, der sich um ihn kümmert?
Отсутствие физиологических проявлений, беспокойства во время лжи характерно для общественно-опасных социопатов.
Das Fehlen psychologischen Anzeichen während des Lügens,. ist charakteristisch für einen gewalttätigen Soziopathen.
Знаете, что обрезание было общественно - деревенским мероприятием?
Wusstet ihr, dass es öffentliche Beschneidungen vor dem ganzen Dorf gab?
В ответ на растущее давление со стороны граждан и общественно-правовых групп, начальник полиции Джеймс Ройчик ушел в оставку сегодня после 15-ти лет службы на этом посту.
Als Reaktion auf den steigenden Druck von Bürgern und Bürgerrechtsgruppen ist Superintendent Royczyk heute nach 15 Jahren auf diesem Posten zurückgetreten.
Общественно и романтично расстались.
Sozialer und romantischer Totalschaden.
Ну, если ты ищешь еще одно общественно значимое дело, то мне не помешала бы прибавка к зарплате.
Nun, wenn du noch eine weitere gute Sache suchst, ich könnte eine Gehaltserhöhung gebrauchen.
Представитель субкультуры, в которой простые мужчины и женщины переодеваются и совершают общественно-полезные действия.
Einer aus der Subkultur von Männern und Frauen, die sich verkleiden, um Dienst an der Öffentlichkeit zu leisten.

Nachrichten und Publizistik

Это общественно мнение влияет на бизнес во всем мире.
Diese öffentliche Einschätzung beeinflusst die Unternehmenskultur weltweit.
Во-вторых, коллективно финансируемая общественно-инвестиционная программа, будет сосредоточена на энергетике и других инфраструктурах.
Zweitens sollte es ein gemeinsam finanziertes öffentliches Investitionsprogramm geben, das sich auf den Energiesektor und andere Bereiche der Infrastruktur konzentriert.
Они открывают новые производства и принимают участие в общественно-благотворительных организациях в качестве, инноваторов, предпринимателей и блогеров.
Sie sind in neue Berufsfelder eingedrungen und engagieren sich gesellschaftlich - als Erfinder, Unternehmer und Blogger.
Во время первого срока президент США Барак Обама предложил создать инфраструктурный банк, чтобы помочь в продвижении общественно-частных отношений.
Während seiner ersten Amtszeit regte US-Präsident Barack Obama die Schaffung einer Infrastruktur-Bank zur Förderung von öffentlich-privaten Partnerschaften an.
Они служат общественно-экономическим системам, в которых личные отношения значат больше, чем квалификации и навыки, и в которых должности раздаются на основе лояльности, а не по заслугам.
Sie dienen weiterhin den sozioökonomischen Systemen, in denen persönliche Beziehungen mehr zählen als Qualifikationen und Fertigkeit, in denen Positionen aufgrund von Loyalität, und nicht aufgrund von Verdiensten verteilt werden.
Такие хорошо продуманные субсидии за общественно-полезное поведение могут вывести из бедности миллионы человек.
Derart gut konzipierte staatliche Förderungen sozial vorteilhaften Verhaltens können Millionen Menschen aus der Armut befreien.
Блоги, общественно-политические журналы, дневные ток-шоу переживали по поводу утверждения, что феминизм - вся эта свобода, все эти возможности выбора - в действительности, делали женщин печальнее.
Blogs, Nachrichtenmagazine und Talkshows im Tagesprogramm zermarterten sich den Kopf über die Vorstellung, dass Feminismus - all die Freiheit, all die Wahlmöglichkeiten - Frauen tatsächlich unglücklicher macht.
Правительство и бизнес значительно увеличили уровень объединения в общественно-частном партнерстве для предоставления ключевых услуг по цифровым сетям.
Staat und Unternehmen sind immer häufiger öffentlich-private Partnerschaften eingegangen, um entscheidende Dienstleistungen im digitalen Netzwerk bereitzustellen.

Suchen Sie vielleicht...?