Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

общественный Russisch

Bedeutung общественный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch общественный?

общественный

связанный, соотносящийся по значению с существительным общество относящийся к добровольному обслуживанию коллектива, общества значимый для общества, публичный принадлежащий одновременно нескольким субъектам, коллективный, не единоличный общительный

Übersetzungen общественный Übersetzung

Wie übersetze ich общественный aus Russisch?

Synonyme общественный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu общественный?

Sätze общественный Beispielsätze

Wie benutze ich общественный in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Вёрманский сад - старейший общественный парк в Риге, он был открыт в 1817 году. Идея устройства парка принадлежит тогдашнему генерал-губернатору Ливляндии Филиппу Паулуччи.
Der Wöhrmannsche Garten ist der älteste öffentliche Park in Riga, er wurde 1817 eröffnet. Die Idee zur Anlage des Parks stammte vom damaligen Generalgouverneur Livlands, Philip Paulucci.

Filmuntertitel

Это вам не общественный парк.
Das ist kein öffentlicher Park.
Это тебе не такси, а общественный транспорт.
Das ist kein Taxi!
Главное, чтобы ваше поведение не наносило вреда ближнему,.. не нарушало общественный порядок. и не могло быть воспринято как покушение на нравственность.
Vorausgesetzt, die Art und Weise, wie man lebt.fügt anderen keinen Schaden zu verletzt nicht die öffentliche Ordnung und verstößt in keiner Weise gegen die guten Sitten.
Поэтому они решили закрыть её от нас, чтобы не допустить серьёзных потрясений, которые могли бы разрушить наш несовершенный общественный строй.
Die Regierung hat beschlossen diese Information zu unterdrücken wegen des furchtbaren Schocks den es auslösen würde in unserem antiquierten System.
Я тебе говорю, такое потрясение разрушило бы наш общественный строй.
Es wäre ein verheerender Schlag für unsere antiquierten Systeme.
А потом как дикарь будешь нарушать общественный порядок?
Dann wie die Wilden losziehen, um die Ruhe der anderen zu ruinieren!
Говорит, что в нем нарушается общественный порядок.
Sie empfindet sie als ein öffentliches Ärgernis.
Общественный фонд. В тюрьму. Прекрасно.
Captain Hastings und ich haben einige Erfahrung mit solchen Fällen.
Я Был его адвокатом, его общественный защитник.
Ich war sein Anwalt, Pflichtverteidiger.
Только 35 калорий. ОБЩЕСТВЕННЫЙ КОЛЛЕДЖ - Здравствуйте миссис Гомер!
Er kreuzt in einer dicken Limousine auf, benimmt sich wie ein Star. und wir sollten ihn nicht um ein Autogramm bitten.
Предпочитаю общественный транспорт.
Ich mag Bus und Bahn.
Общественный транспорт.
Ich liebe Bus und Bahn.
Стойте! Вы нарушаете общественный порядок. Следуйте за нами.
Du da, wir verhaften dich wegen Ruhestörung.
Нам нужен общественный лидер и это будешь ты, Кварк.
Wir brauchen einen Gemeinschaftsführer, und das werden Sie sein, Quark.

Nachrichten und Publizistik

Будучи еще подростком, я узнал, что целью войны был общественный и политический переворот.
Noch als Teenager erfuhr ich, unser Kriegsziel sei die gesellschaftliche und politische Umgestaltung.
Мы не сможем выработать эффективный общественный договор без ясного понимания нашей ответственности друг перед другом - и прав, что возникают параллельно с этой ответственностью.
Ohne eine ausdrückliche Anerkennung unserer gegenseitigen Verantwortung füreinander - und unserer Rechte, die mit dieser Verantwortung einhergehen -, können wir keinen wirksamen Sozialvertrag auf den Weg bringen.
Влияние маркетинговых усилий фармацевтических компаний и общественный резонанс, вероятно, играют свою роль в появляющейся тенденции излишнего диагностирования биполярного расстройства.
Auch Marketingstrategien und die Werbung der Pharmafirmen spielen möglicherweise eine Rolle, die bipolare Störung tendenziell zu oft zu diagnostizieren.
По оценкам информационных агентств, при участии более миллиона человек это был самый крупный общественный протест с октября 1999 года, который, как это ни прискорбно, также был демонстрацией протеста против насилия и похищений.
Nachrichtenagenturen schätzen, dass es sich bei diesem Aufmarsch mit mehr als einer Million Teilnehmern um den größten Protest seit Oktober 1999 handelte, der - traurigerweise - auch eine Demonstration gegen Gewalt und Entführungen war.
Их репортажи вызвали общественный протест, заставивший парламент организовать публичное слушание.
Die Veröffentlichung ihrer Aufnahmen verursachte einen öffentlichen Aufschrei, der wiederum das Parlament dazu zwang, eine öffentliche Anhörung zu veranstalten.
Общественный протест после первого случая с БМВ был вызван не столько мягким приговором, вынесенным богатой женщине, сколько отсутствием доверия к системе правосудия Китая со стороны простых граждан.
Beim Aufschrei nach dem ersten BMW-Fall ging es nicht wirklich um eine milde Strafe für eine reiche Frau, sondern um das mangelnde Vertrauen normaler Menschen in das chinesische Gerichtswesen.
Как это было и в Советском Союзе, деревенское население и представители старших поколений, кажется, ценят экономическую стабильность и общественный порядок превыше развития демократии.
Die Landbevölkerung und ältere Menschen in Weißrussland - ähnlich wie jene in anderen ehemals sowjetischen Ländern - schätzen wirtschaftliche Stabilität und gesellschaftliche Ordnung offenbar höher ein als eine demokratische Entwicklung.
А потом, в 1945 году, после того как общественный фокус переместился с победы в войне к построению социального государства, Черчилль не получил поддержку избирателей и оставил свой пост.
Und 1945 dann, nachdem sich der Fokus der Öffentlichkeit vom Sieg im Krieg auf den Aufbau eines Sozialstaates verlagerte, wurde Churchill abgewählt.
В отличие от большинства стран Латинской Америки, общественный сектор Китая вездесущ, он проявляется через прямую собственность или контроль средств поощрения в частном секторе.
Im Gegensatz zu den meisten lateinamerikanischen Ländern ist der öffentliche Sektor in China durch direkte Eigentümerschaft oder die Kontrolle der Anreize in den privaten Sektoren allgegenwärtig.
Резкая критика Бо партией после похвал в его адрес за руководство в Чунцине вызвала общественный цинизм в отношении его организованного низложения и обнажила тонкое идеологическое ядро руководства.
Die abrupte Demontage Bos durch die Partei, nachdem man ihn zunächst für seine Führungsarbeit Chongqing gepriesen hatte, schürte den öffentlichen Zynismus über seinen organisierten Sturz und offenbarte den dünnen ideologischen Kern der Führung.
Такого поворота не ожидал никто. Премьер Госсовета принес извинения в первую очередь в ответ на широкий общественный протест, выраженный через Интернет.
Diese Kehrtwendung war beispiellos, denn Premier Zhu entschuldigte sich in erster Linie aufgrund des öffentlichen Aufschreis im Internet.
Настаивая на том, что самоопределение является единственным путем вперед, он призвал армию отказаться даже от пассивной связи с восстанием и поручил ей восстановить общественный порядок.
Er bestand darauf, dass Selbstbestimmung der einzige Weg nach vorne sei, rief die Armee auf, auch passive Verbindungen mit dem Aufstand zurückzuweisen und wies sie an, die öffentliche Ordnung wieder herzustellen.
Этим предполагается общественный интерес в позволении экономике развиваться гибко, так чтобы ресурсы двигались от рода использования, которые стали невыгодным до тех, которые имеют более высокий потенциал.
Damit ist ein öffentliches Interesse gemeint, das der Wirtschaft eine flexible Entwicklung ermöglicht, so dass Ressourcen aus Bereichen, die nicht mehr profitabel erscheinen, abgezogen und in Bereichen mit höherem Potenzial eingesetzt werden können.
Всемирный общественный форум, состоявшийся в этом году в Бомбее (Индия) - еще одна полезная организация, работающая над альтернативными предложениями по преодолению тяжелой ситуации в странах, имеющих крупные долги.
Das Weltsozialforum, das heuer in Bombay tagte, ist ein weiteres nützliches Gremium, das Alternativvorschläge ausarbeitet, um die verzweifelte Situation schwer verschuldeter Länder zu überwinden.

Suchen Sie vielleicht...?