Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB обнять IMPERFEKTIVES VERB обнимать

обнять Russisch

Bedeutung обнять Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch обнять?

обнять

обхватить руками или рукой для выражения ласки; заключить в объятия

Übersetzungen обнять Übersetzung

Wie übersetze ich обнять aus Russisch?

Synonyme обнять Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu обнять?

Sätze обнять Beispielsätze

Wie benutze ich обнять in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Она хочет его обнять.
Sie will ihn umarmen.
Я просто хочу тебя обнять.
Ich möchte dich einfach umarmen.
Том попытался обнять Мэри.
Tom versuchte, Maria zu umarmen.
Ты всё ещё хочешь меня обнять?
Willst du mich immer noch umarmen?
Вы всё ещё хотите меня обнять?
Möchten Sie mich immer noch umarmen?
Тому хотелось обнять Мэри и поцеловать.
Tom wollte Maria in die Arme schließen und sie küssen.

Filmuntertitel

Я хотел бы вас обнять и защитить от всех.
Ich möchte Sie in meine Arme nehmen und alles Böse von Ihnen abwehren.
Можете обнять меня за шею?
Legen Sie Ihre Arme um meinen Hals.
Затем ты был вынужден обнять меня.
Und dann hab ich dich dazu gebracht, dass du deine Arme um mich gelegt hast.
Хочешь обнять меня прямо сейчас?
Am liebsten möchtest du mich in den Arm nehmen.
Я был готов обнять тебя, Киз.
Ich hätte Sie umarmen können, Keyes.
Мои руки. никогда уже не смогут тебя обнять.
Mein Arm. Mein Arm kann dich nie umarmen.
Теперь я должен обнять тебя и заверять, что.
Laut Drehbuch müsste ich dich jetzt in den Arm nehmen und beruhigen.
Это так ужасно, стоять возле тебя и не сметь обнять тебя.
Es ist schlimm, dir so nahe zu sein, ohne deine Umarmung zu spüren.
Пусть настанет тот день, когда я смогу обнять тебя.
Möge der Tag kommen.
Такедзо-сан, почему вы не хотите обнять меня?
Warum nimmst du mich nicht in den Arm?
Затем, чтобы обнять и поцеловать вас очень быстро и очень сильно.
Weil ich Sie jetzt küssen werde. leidenschaftlich küssen werde.
Потому что собираюсь обнять и поцеловать вас очень быстро и очень сильно.
Weil ich Sie jetzt in meine Arme nehmen und küssen werde. leidenschaftlich küssen werde.
Я хочу нежно обнять её. И мы немножко поговорим, может она вспомнит какую-нибудь мелочь.
Ich würde sie gern in den Arm nehmen und mit ihr reden.
Я только хотела обнять её и задать несколько простых вопросов.
Ich wollte ihr nur ein paar Fragen stellen.

Suchen Sie vielleicht...?