Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB намазать IMPERFEKTIVES VERB мазатьнамазывать

намазать Russisch

Bedeutung намазать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch намазать?

намазать

что, на что распределить нечто вязкое по некоей поверхности Масло немножко подтаяло. Я хотел его намазать на булку и уже стал отводить руку от стакана. что, чем покрыть некую поверхность чем-либо вязким Он и на самом деле придумал намазать перед началом спектакля все скамейки смолой, чтобы зрители прилипли и не могли уйти. Теперь надо было поставить ведерко на землю и намазать бумагу клеем. разг., пренебр. небрежно изобразить красками; нанести красящее вещество с целью создания надписи, рисунка, отметки и т.п. И дёрнуло его намазать на орле это слово! Погодя немного, он вынул из другого кармана химический карандашик и намазал лиловую черточку по стеклу над цифрой восемь.

Übersetzungen намазать Übersetzung

Wie übersetze ich намазать aus Russisch?

намазать Russisch » Deutsch

schmieren einreiben streichen bestreichen beschmieren auftragen

Synonyme намазать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu намазать?

Sätze намазать Beispielsätze

Wie benutze ich намазать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Хорошая идея намазать лицо.
Die schwarze Farbe war eine gute Idee.
Если их намазать до того, как. - Где их намазать?
Sie reiben es ein, bevor. Wo reiben sie es ein?
Если их намазать до того, как. - Где их намазать?
Sie reiben es ein, bevor. Wo reiben sie es ein?
Эдвард. не хочешь намазать масла на хлеб?
Edward möchtest du Butter für dein Brot?
Вот, ты можешь их на них намазать.
Hier, damit kannst du sie schmieren.
Намазать кремом?
Tun wir Creme darauf?
Так,.. чем бы тебе намазать зад, чтобы воняло?
Was könntest du dir auf den Po reiben, was mörderisch stinkt?
Намазать кремом?
Soll ich dich eincremen?
Хочешь намазать меня?
Magst du mich ein.schmieren?
Не забуть намазать кремом его жопку что бы у не го не было сыпи.
Vergiss nicht, ihm den Hintern einzucremen, damit er keinen Ausschlag bekommt.
Ты не заставишь меня молчать, и я не дам намазать своё лицо той дрянью, у меня от неё вся кожа будет в прыщах.
Ich bin der Sensenmann. Sie verbieten mir nicht den Mund.
Скажи мне, что барахолщику придётся намазать бока, чтобы пролезть в дверь.
Sag mir, dass der Messie seine Seiten einfetten muss, um durch die Tür zu passen.
Планирую намазать этим твои волосы.
Ich schmier Ihnen das in die Haare.
Ну, можешь намазать это на мороженое или на фрукты, или на пирог или можешь съесть так.
Nun, man kann es auf Eiscreme geben. oder auf Früchte oder auf Kuchen. oder einfach so essen.

Suchen Sie vielleicht...?