Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB нагнуться IMPERFEKTIVES VERB нагибаться

нагибаться Russisch

Bedeutung нагибаться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch нагибаться?

нагибаться

сгибаясь, наклоняться

Übersetzungen нагибаться Übersetzung

Wie übersetze ich нагибаться aus Russisch?

нагибаться Russisch » Deutsch

sich beugen sich ducken sich bücken sich neigen

Synonyme нагибаться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu нагибаться?

Sätze нагибаться Beispielsätze

Wie benutze ich нагибаться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ей был только год, а она уже выбрасывала свои игрушки из кровати, чтобы мне пришлось нагибаться и подбирать их.
Als sie noch im Wagen lag, warf sie dauernd alles runter, damit ich mich immer bücken sollte!
Никому не нагибаться за мылом!
Jetzt darf sich keiner nach der Seife bücken!
Душ я держу здесь, потому что тянуться вверх неудобно, а если класть его вниз, приходится часто нагибаться, и начинает болеть спина.
Und das, habe ich hier weil es oben sehr unbequem ist und wenn ich es unten lasse, muss ich mich so oft bücken, was schlecht für den Rücken ist.
Не следовало так нагибаться!
Ich darf mich nicht so tief bücken!
Сью принесла записку от школьного врача, в которой сказано, что ей нельзя нагибаться из-за волчанки.
Sue hat sich von der Schulkrankenschwester bescheinigen lassen das Ihr lupus (Hauttuberkulose) es unmöglich macht sich über einen Eimer voll Waschwasser zu bücken.
Я бы подняла ее сама, но я сейчас не могу нагибаться.
Ich hätte es selbst aufgehoben, aber ich kann mich im Moment nicht bücken. Das geht in Ordnung.
Может ты перестанешь ронять свой меч и нагибаться, чтобы поднять его.
Vielleicht wenn du aufhörst, dein Schwert fallen- zulassen und dich vorzubeugen, um es aufzuheben.
Мне трудно нагибаться.
Ich kann mich nicht beugen.
Видишь ли, я всегда рада погоне за счастье, но сегодня я ни за что не буду перед тобой нагибаться.
Ich bin voll und ganz für das Streben nach Glück, aber auf gar keinen Fall beuge ich mich heute vor dir nach vorne.
Эй, Эрл, хочешь пойти напиться там, где не придётся нагибаться, пока не захочется?
Möchtest du dich irgendwo betrinken, wo wir uns nicht nach vorn beugen müssen, bis wir es wollen?

Suchen Sie vielleicht...?