Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB извиниться IMPERFEKTIVES VERB извиняться

извиниться Russisch

Bedeutung извиниться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch извиниться?

извиниться

прост. разг. попросить прощения, извинения

Übersetzungen извиниться Übersetzung

Wie übersetze ich извиниться aus Russisch?

Synonyme извиниться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu извиниться?

Sätze извиниться Beispielsätze

Wie benutze ich извиниться in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Он должен перед ней извиниться.
Er muss sich bei ihr entschuldigen.
Я должен извиниться перед Энн.
Ich muss mich bei Ann entschuldigen.
Я думаю, это тебе надо перед ней извиниться.
Ich denke, dass es an dir ist, dich bei ihr zu entschuldigen.
Он мог бы, по крайней мере, извиниться.
Er könnte sich wenigstens entschuldigen.
Ты должен перед ней извиниться, и немедленно.
Du musst dich bei ihr entschuldigen, und das sofort.
Ты должен перед ней извиниться за свое опоздание.
Du musst dich bei ihr dafür entschuldigen, dass du zu spät gekommen bist.
Я хочу извиниться за недавнее.
Ich möchte mich für neulich entschuldigen.
Том позвонил Мэри, чтобы извиниться, но она бросила трубку.
Tom rief Mary an, um sich bei ihr zu entschuldigen, aber sie legte auf.
Тебе надо бы извиниться.
Du solltest dich entschuldigen.
Тебе следует извиниться.
Du solltest dich entschuldigen.
Вам надо бы извиниться.
Ihr solltet euch entschuldigen.
Вам следует извиниться.
Ihr solltet euch entschuldigen.
Вам надо бы извиниться.
Sie sollten sich entschuldigen.
Вам следует извиниться.
Sie sollten sich entschuldigen.

Filmuntertitel

Я хотел извиниться за то, что сделал.
Ich entschuldige mich für das Fenster.
О, я долже извиниться, что вошел, не будучи представленным, но, если я не ошибаюсь, мадам Коле?
Und in der Nische steht eine Venus. - Aus Marmor. - Sagt Sie Ihnen zu?
Она хотела извиниться.
Wollte sich entschuldigen.
Глэдис хотела извиниться?
Gladys wollte sich entschuldigen?
Даже не знаю, как извиниться, правда.
Das wollte ich wirklich nicht.
Подождите, мэм, не надо больше бросаться, я пришёл извиниться.
Hören Sie, Madam. Werfen Sie nicht gleich auf mich. - Ich möchte mich entschuldigen.
Он пришёл извиниться.
Er wollte sich entschuldigen.
Я хочу извиниться за своё поведение этой ночью.
Ich möchte mich entschuldigen für mein Benehmen von gestern Nacht.
Мне извиниться?
Sollte ich mich entschuldigen?
Нет, извиниться должен я.
Nein. Ich sollte mich entschuldigen.
Я должна извиниться перед твоим другом? Это было бы слишком.
Muß ich mich entschuldigen?
Ты должен извиниться за меня перед мисс Хартли.
Sie müssen mich bei Miss Hartley entschuldigen.
Я хочу извиниться за неловкость.
Außerdem möchte ich mich entschuldigen.
Я должен извиниться перед вами, сэр.
GUTMAN: Ich muß mich entschuldigen.

Suchen Sie vielleicht...?