Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

вялый Russisch

Bedeutung вялый Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch вялый?

вялый

увядший, потерявший свежесть Пахло вялыми листьями. расслабленный; лишённый напряжения, энергичности Живот втянут, стенки его вялы. В темноте Вернер нашёл его вялую руку и пожал. лишённый энтузиазма; равнодушный; ленивый о пенисе: неэрегированный

вялый

жарг., субстантивир. неэрегированный пенисДанное толкование слова вызывает сомнения. Пожалуйста, приведите ссылку на источник или примеры.

Übersetzungen вялый Übersetzung

Wie übersetze ich вялый aus Russisch?

Synonyme вялый Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu вялый?

Sätze вялый Beispielsätze

Wie benutze ich вялый in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Что-то я вялый из-за всех этих снов.
Das kommt von den Spritzen, die wir Ihnen geben. Wovon träumen Sie? Es ist immer derselbe Traum.
Пульс вялый, зрачки сужены, дыхание медленное и неглубокое.
Träger Puls. Verengte Pupillen. Langsamer, flacher Atem.
И не тереби там вялый, пока меня нет.
Und spiel nicht mit deinem Zipfelchen, während ich fort bin.
Вялый.
Stumpf.
Я рад, что это не у меня вялый член.
Was für ein Glück, dass nicht ich derjenige bin, der keinen mehr hoch kriegt.
А ты толстый вялый член.
Du riesengroßer Schlappschwanz.
Какое совпадение, у меня случайно, имеет место быть, вялый стояк.
Nun, zufälligerweise habe ich gerade so einen lahmen Witz auf Lager.
День сегодня вялый.
War bisher ein ruhiger Tag.
Я чувствую как вялый хладный страх льется по моим венам. И замораживает жар жизни.
Kalt rieselt matt der Schauer durch meine Adern. der fast die Lebensglut erstarren lässt.
Ты вялый.
Versuche es mit schwach.
Рынок вялый.
Der Markt ist schwach.
Адам, чё ты такой вялый, а?
Ein bisschen mehr Begeisterung, ja?
Ты что-то какой-то вялый сегодня.
Sie scheinen etwas fertig zu sein.
А её вялый оппонент будет уволен.
Und ihr fader Konkurrent wird gefeuert werden.

Nachrichten und Publizistik

Возникает вопрос о том, что текущие проблемы Японии, в том числе вялый рост, высокие государственные задолженности и стремительное старение населения, предвещают подобную тенденцию на территории всей Восточной Азии.
Daraus ergibt sich die Frage, ob Japans derzeitige Probleme - träges Wachstum, hohe Staatsschulden und eine rasch alternde Bevölkerung - Vorboten für ähnliche Trends in ganz Ostasien sind.
Хуже того, в результате финансового кризиса 2008 года вялый экономический рост и высокий уровень безработицы в развитых странах подогрели спрос на еще больший протекционизм.
Schlimmer noch, nach der Finanzkrise 2008 wurden aufgrund eines schleppenden Wachstums und einer hohen Arbeitslosigkeit in den entwickelten Ländern Forderungen nach mehr Protektionismus laut.
Такой вялый рынок труда приводит в движение это колебание протекционистского маятника.
Dieser wenig aufnahmefähige Arbeitsmarkt ist die treibende Kraft hinter dem Schwingen des protektionistischen Pendels.
Со времени введения евро четыре с половиной года назад в странах еврозоны наблюдается очень вялый экономический рост, и заметных улучшений в ближайшем будущем не ожидается.
Seit der Einführung des Euro vor viereinhalb Jahren ist das Wirtschaftswachstum im Euroland trostlos und die Aussichten für die nächste Zukunft verheißen keine Änderung.

Suchen Sie vielleicht...?