Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB вселиться IMPERFEKTIVES VERB вселяться

вселиться Russisch

Bedeutung вселиться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch вселиться?

вселиться

занять место для жительства; поселиться перен. появившись, укрепиться (о мысли, чувстве и т. п.)

Übersetzungen вселиться Übersetzung

Wie übersetze ich вселиться aus Russisch?

вселиться Russisch » Deutsch

einziehen sich einquartieren

Synonyme вселиться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu вселиться?

вселиться Russisch » Russisch

заселиться въехать вселяться

Sätze вселиться Beispielsätze

Wie benutze ich вселиться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Скотти, ты веришь, что кто-то из прошлого, кто-то, кто уже умер, может вернуться в наш мир и вселиться в живое существо?
Scottie, glaubst du, jemand aus der Vergangenheit, jemand Totes, kann auferstehen und von einem Lebenden Besitz ergreifen?
Я могу себя представить, как он рыщет в поисках ещё одной жертвы, в которую он мог бы вселиться.
Ich versuche, ihn mir vorzustellen, wie er von jemandem Besitz ergreift und sich ein neues Opfer sucht.
У животных нет иммунитета, в них могут вселиться, как и в людей.
Tiere sind nicht immun. Sie können wie Menschen besessen werden. Gib mir die Katze!
Сатана может вселиться в любого, сэр.
Satan erreicht jeden, Sir.
Ведь никого мертвого, чтобы вселиться, поблизости не было.
Er hat keinen Toten gefunden.
Пытаюсь вселиться в квартиру.
Ich habe einen neuen Job. Ich versuche diese Wohnung zu bekommen.
Внутри нет ни одного мужчины, в которого он может вселиться. Значит Баффи в безопасности, пока мы не найдем способ вытащить ее.
Also ist Buffy sicher, bis wir sie rausholen.
Слушай, могу я вселиться к тебе домой на пару дней?
Ich dachte, ob ich wohl. ein paar Tage bei dir schlafen könnte?
Слушай, если ты запаникуешь, то в тебя сможет вселиться демон, так что успокойся немедленно.
Wenn du Panik zeigst, kann er leicht in dich fahren. Du musst dich beruhigen, und zwar sofort.
Стоило в неё вселиться.
Ich hätte ihre Gestalt annehmen sollen.
Почему вы не даете вселиться мне в номер?
Geben Sie mir den Schlüssel.
И ты думаешь,что именно из-за этого он смог вселиться в Лизу.
Und du denkst, dass er so in der Lage war, Lisa zu bewohnen.
Я знаю, что Михаил хочет в тебя вселиться.
Ich weiß, dass Michael dich für eine Probefahrt benutzen will.
Вы хотите сказать, что кто-то использовал или будет использовать эту машину чтобы вселиться в нас с Джеком в 1961-м?
Wollen Sie damit sagen, jemand hat bzw. jemand wird diese Maschine benutzen,. um 1961 von Jack und mir Besitz zu ergreifen?

Suchen Sie vielleicht...?