Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB брызнуть IMPERFEKTIVES VERB брызгать
B2

брызгать Russisch

Bedeutung брызгать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch брызгать?

брызгать

опрыскивать, окроплять кого-либо или что-либо С неба падают редкие капли скудного дождя, будто кто-то сверху брызгает облысевшим кропилом. Мы отнесли её на кровать и… я уж и нашатырным спиртом тёр ей виски, и водой брызгал… лежит, как мёртвая… сыпать брызгами Едва редела ночи мгла, // Людмила к водопаду шла // Умыться хладною струёю: // Сам карла утренней порою // Однажды видел из палат, // Как под невидимой рукою // Плескал и брызгал водопад. перен. источать, сыпать, лить С реки слышалось далеко пенье возвращавшихся, верно с работы, рабочих; солнце зашло за лес и брызгало разбившимися лучами сквозь зелень. Пулемёт Жаркого брызгал смертью, ни разу не останавливая свой бег. перен. струиться, литься, источаться струиться, литься, источаться

Übersetzungen брызгать Übersetzung

Wie übersetze ich брызгать aus Russisch?

Synonyme брызгать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu брызгать?

Sätze брызгать Beispielsätze

Wie benutze ich брызгать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Ходят слухи которые нельзя передавать Марте, а то она начнет брызгать слюной что Старику, ее отцу больше двухсот лет!
Es gibt da Gerüchte, von denen Martha nichts wissen darf, weil sie sonst vor Wut schäumen würde. Der alte Herr, ihr Vater, ist angeblich über 200 Jahre alt.
Не надо брызгать слюной в моём автобусе, Энни.
Mecker nicht über mein Fahren, Annie.
Перестань брызгать на меня.
He, nicht das Spiegelbild verwackeln!
В рот не совать, на рожу не брызгать.
Keine KnutschfIecke, keine Bisse.
Я не буду брызгать слюной!
Ich werde nicht lechzen!
Брызгать в лицо.
Ins Gesicht sprühen.
Ладно. Брызгать в лицо.
Okay, ins Gesicht sprühen.
Ты можешь брызгать и скрести?
Könntest du vielleicht sprühen und schrubben?
Чувак, я не хочу брызгать твои ноги.
Ich will nicht auf dein Bein sprühen.
И ты скажешь мне не брызгать себе в лицо перцовым баллончиком, неважно как сильно я хочу узнать, какого это.
Und du sagst mir, ich soll mich nicht mit Pfefferspray besprühen, egal wie sehr ich es auch ausprobieren will.
Если пот начнет брызгать у меня из макушки, ты поймешь, почему.
Falls mir der Schweiß vom Kopf tröpfelt, weißt du, wieso.
Не надо столько на себя брызгать.
So viel soll man nicht auflegen.
Типа газового баллончика с перцем, только брызгать не на лицо.
Es ist eine Art Pfefferspray, aber nicht für das Gesicht.
Я начал его пилить, а потом внезапно начала брызгать кровь.
Ich begann, ihn zu zersägen und plötzlich spritzte Blut raus.

Suchen Sie vielleicht...?