Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

благодать Russisch

Bedeutung благодать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch благодать?

благодать

религ. милость, благоволение, дар, исходящие от высших сил, ниспосланные ими благо, добро, благополучие изобилие природных или материальных благ, обеспечивающих благоденствие, доставляющих радость, счастье в знач. сказ., разг. очень хорошо (о приволье, об условиях, доставляющих удовольствие, счастье)

Übersetzungen благодать Übersetzung

Wie übersetze ich благодать aus Russisch?

благодать Russisch » Deutsch

Segen Glückseligkeit Huld Gnade

Synonyme благодать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu благодать?

благодать Russisch » Russisch

лад доброта благословение свыше

Sätze благодать Beispielsätze

Wie benutze ich благодать in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

На меня снизошла благодать.
Ich war ganz im Gebet vertieft.
А благодать?
Und die Gnade?
Вы не верите в благодать? - Верю.
Glauben Sie nicht an die Gnade?
Но благодать здесь не при чем.
Doch.
Если бы благодать давалась просто так, чтобы поощрить нашу совесть, она была бы незаслуженна и необоснованна. - Вы янсенист?
Wenn wir Gnade einfach so bekämen, für unser gutes Gewissen, wenn sie nicht verdient wäre, nur ein Vorwand für alles.
Не извольте беспокоиться, тишь, гладь, Божья благодать.
Machen Sie sich keine Sorgen, alles ist ruhig. Um Gottes Gnade.
Ты обретешь Божию благодать!
Geh in die Kirche!
Божья благодать закончилась.
Gottes Gnade ist erschöpft.
Прими эту свечу и храни благодать своего крещения...в течении всей своей безупречной жизни. Следуй Заповедям Божьим.
Denn wenn der Herr kommt zu dem himmlischen Hochzeitsmahl, wirst du in den Hallen des Himmels zusammen mit allen Heiligen vor ihn treten können und leben für immer und ewig.
Благодать Господа нашего Иисуса Христа, и любовь Бога Отца, и общение Святого Духа со всеми вами.
Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus und die Liebe Gottes und die Gemeinschaft des Heiligen Geistes sei mit euch allen! (Gemeinde) Amen!
Наша благодать. Наша великая суперраса воцарится опять на Земле!
Die Rasse. die Rasse der überlegenen Art, sie wird dann erneut herrschen auf der Erde.
На меня снизошла благодать.
Ich hatte eine Offenbarung!
Вся благодать, дарованная мне пусть сойдет на него,.спасет, и сбережет его.
Die Gnade, die mir zuteil, möge auf ihn übergehen. Verschont ihn. Rettet ihn.
Дорогой Иисус. услышь эти слова и даруй свою любящую и исцеляющую благодать нашему больному другу.
Lieber Jesus. hör uns an und lass unserem Freund deine heilende Gnade zukommen.

Suchen Sie vielleicht...?