Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

бездонный Russisch

Bedeutung бездонный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch бездонный?

бездонный

не имеющий дна перен. очень глубокий перен. очень вместительный Наконец послышались шаги. Несомненно, это шёл Карабас Барабас, чтобы грубо схватить и засунуть в свои бездонные карманы Мальвину и Пьеро. перен. беспредельный (о небе, дали, пространстве) перен. всепроникающий, глубокий (о взгляде, взоре) перен. неисчерпаемый С горя // Влас // торчит в пивнушке, // мочит // ус // в бездонной кружке, // и под забором // вроде борова // лежит он, // грязен // и оборван.

Übersetzungen бездонный Übersetzung

Wie übersetze ich бездонный aus Russisch?

бездонный Russisch » Deutsch

bodenlos grundlos abgrundtief

Synonyme бездонный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu бездонный?

Sätze бездонный Beispielsätze

Wie benutze ich бездонный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Яичные рулеты, клецки, Бездонный котелок и ваша фотография на фоне большой мраморной лошади.
Frühlingsrolle, Teigtaschen, Wok ohne Boden. und es werden von einem Foto auf dem großen Marmor-Pferd davor gemacht.
Это же Капитан Мега-котлета, и его молодой помощник, Бездонный мальчик.
Es sind Captain Megafleisch und sein junger Schutzbefohlener, Bodenloser Junge.
Ты думаешь, я бездонный, да?
Obwohl ich älter war als er.
Я знаю, что она красивая и гламурная, но внутри нее - бездонный колодец печали, который большинство не замечает.
Ich weiß, dass sie schön und glamourös ist, aber sie hat eine tiefe Quelle von Traurigkeit in ihr, welche die meisten Menschen gar nicht wahrnehmen.
Работай, здесь бездонный буфет мозгов, готовых к упаковке.
Genau. Die Arbeit am unerschöpflichen Gehirn-Buffet, das bereit ist, eingetuppert zu werden.
Но тут появилась Салли. Бездонный колодец желаний.
Und dann kam Sally, die einfach unersättlich war.
Говорят, что он бездонный, медиумы его любят. Фонтан самоубийц.
Angeblich ist er bodenlos, also lieben ihn die Hellseher.
Если ты не закроешь свой бездонный рот, ты сама полетишь с этой ебучей скалы вместо Бернис!
Tut mir leid.

Suchen Sie vielleicht...?