Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zurückgetreten Deutsch

Übersetzungen zurückgetreten ins Englische

Wie sagt man zurückgetreten auf Englisch?

zurückgetreten Deutsch » Englisch

solitary retired receded emeritus

Sätze zurückgetreten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zurückgetreten nach Englisch?

Einfache Sätze

Der Premierminister ist gestern zurückgetreten.
The Prime Minister had resigned yesterday.
Der Premierminister ist zurückgetreten.
The Prime Minister has resigned.
Es gibt Gerüchte, dass er zurückgetreten sei.
There is a rumor that he has resigned.
Ich bin von meinem Amt als Kassenwart zurückgetreten.
I resigned from my position as club treasurer.
Der Antikorruptionsbeauftragte der Regierung ist gestern aufgrund von Bestechungsvorwürfen zurückgetreten.
The government's anti-corruption tsar resigned yesterday following allegations of bribery.
Die gesamte Regierung ist zurückgetreten.
The whole government has resigned.
Tom ist zurückgetreten.
Tom's resigned.
Ich bin zurückgetreten.
I resigned.
Tom ist zurückgetreten.
Tom resigned.
Papst Benedikt XVI. ist zurückgetreten.
Pope Benedict XVI has resigned.
Tom ist heute zurückgetreten.
Tom resigned today.
Das Kabinett ist zurückgetreten.
The cabinet resigned.
Ich weiß, warum Tom zurückgetreten ist.
I know why Tom resigned.
Tom ist zurückgetreten.
Tom has resigned.

Filmuntertitel

Die Umstände haben sich geändert, Don Diego. Ihr Vater ist. zurückgetreten.
Conditions have changed since you left, Don Diego. Your father. resigned.
Warum bist du zurückgetreten?
Why did you resign in the first place?
Was heißt das, er ist zurückgetreten?
What do you mean, he pulled out?
Was wäre, wenn er zurückgetreten wäre?
And where would we all have been if he'd resigned?
Ich bin nicht zurückgetreten.
I didn't resign.
Ich bin zurückgetreten. Das ist alles.
I've resigned, that's all.
Warum sind Sie zurückgetreten?
Why did you resign?
Erstens: Wieso sind Sie zurückgetreten?
First, why did you resign?
Erstens: Warum sind Sie zurückgetreten?
First, why did you resign?
Ich will nichts mit Ihnen zu tun haben. Ich bin zurückgetreten.
I will not make any deals with you.
Ich bin zurückgetreten!
I resigned!
Nach 26 Kämpfen ungeschlagen zurückgetreten, das ist beachtlich.
Well, 26 professional fights, retired undefeated. That's not easily forgotten.
Ja, Sie sind zurückgetreten.
Yes, you resigned.
Warum sind Sie zurückgetreten? - Schwer zu sagen.
Why did you resign?

Nachrichten und Publizistik

Er wäre zurückgetreten.
He would have resigned.
Es vergeht kaum ein Tag, ohne dass wir hören, dass irgendwo ein Minister von seinem Amt zurückgetreten ist.
Hardly a day goes by on which we do not hear of a government minister somewhere resigning his or her office.
Trotz eines Erdrutschsieges seiner Demokratischen Partei Japans (DPJ) im vergangenen September ist der japanische Ministerpräsident Yukio Hatoyama nach nur 262 Tagen im Amt zurückgetreten.
Despite a landslide electoral victory for his Democratic Party of Japan (DPJ) last September, Japanese Prime Minister Yukio Hatoyama resigned only 262 days after taking office.
Ein iranischer Diplomat in Oslo, Mohammed Reza Heydari, ist aus Protest gegen die Vorgehensweise des Regimes nach den Unruhen im Dezember zurückgetreten.
Moreover, an Iranian diplomat in Oslo, Mohammed Reza Heydari, resigned in protest against the regime's behavior after the December riots.
Der aus dem Amt scheidende Fradkow fasste die Angelegenheit überraschenderweise am besten in Worte, als er erklärte, warum er zurückgetreten war: Weil die Wahlen näher rücken, brauche Putin freie Hand.
The outgoing Fradkov, surprisingly, put the matter best when he explained why he had resigned: with elections approaching, Putin needed a free hand.
Der nationale Koordinator Bulgariens für den Stabilitätspakt ist aus Protest gegen die Tirade Asovs zurückgetreten, und die Regierung selbst hat versucht, sich von den Phrasen noch umfassender zu distanzieren.
Bulgaria's national co-ordinator for the Stability Pact resigned to protest Agov's rant, and the government has tried to distance itself even more.
Drei Jahre später sind Ross und Mitchell zurückgetreten, ohne dass in Nahost ein Abkommen in Sicht wäre. Holbrooke verstarb unerwartet, ohne die Taliban sowie die afghanische und pakistanische Regierung an den Verhandlungstisch gebracht zu haben.
Three years later, Ross and Mitchell have resigned, with no agreement in sight in the Middle East, and Holbrooke died unexpectedly, without having brought the Taliban and the Afghan and Pakistani governments to the negotiating table.
Sir Howard Davies ist freiwillig als Direktor des LSE zurückgetreten, das Saif seinen Doktortitel verlieh (einige behaupten, die Arbeit sei ein Plagiat) und vom libyschen Regime Geld für die Hochschule annahm.
Sir Howard Davies chose to resign as Director of the LSE, which awarded Saif his doctorate (which some allege was plagiarized) and took money for the school from the Libyan regime.
Er war am 5.September 1988 aus Protest gegen die Einmischung des damaligen Präsidenten Ali Chamenei in seine Aufgaben zurückgetreten.
On September 5, 1988, he resigned in protest against then-president Ali Khamenei's interference in his duties.
In Ostasien ist Nordkorea vom NVV zurückgetreten, nachdem es ihn als Deckmantel für sein Waffenprogramm benutzt hatte, und China, Amerika, Japan, Russland und Südkorea versuchen, Kim Jong Ils Regime von einem Kurswechsel zu überzeugen.
In East Asia, North Korea withdrew from the NPT after using it to disguise its weapons program, and China, America, Japan, Russia, and South Korea are trying to persuade Kim Jong Il's regime to reverse course.
Zwei Parteien des rechten Flügels haben seine Regierungskoalition verlassen, er hat seine Mehrheit in der eigenen Likud-Partei verloren und sein Finanzminister Benjamin Netanjahu ist aus seiner Regierung zurückgetreten.
Two right-wing parties have left his ruling coalition, he has lost his majority within his own Likud Party, and his finance minister, Binyamin Netanyahu, has quit his government.
Um die Einmischung der Ältesten zu reduzieren, ist Hu als Oberbefehlshaber zurückgetreten, Jian Zemin hat ebenfalls versprochen zurückzutreten.
To reduce elders' interference, Hu stepped down as head of the military and Jiang Zemin promised to step back.

Suchen Sie vielleicht...?