Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zurückgeführt Deutsch

Übersetzungen zurückgeführt ins Englische

Wie sagt man zurückgeführt auf Englisch?

zurückgeführt Deutsch » Englisch

reduced led back

Sätze zurückgeführt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zurückgeführt nach Englisch?

Filmuntertitel

Was mich zur Droge zurückgeführt hat. ist eben die Risikofreudigkeit, die uns im Blut liegt.
What brought me back to drugs, in fact, was the love of risk in our blood.
Aus dem Lager werden Kriegsgefangene nach England zurückgeführt.
I have evidence that this is an outfitting and embarkation point for prisoners of war escaping from the Third Reich.
Es sollte zurückgeführt werden auf seine Ursprünglichkeit.
I think we should get down to basic elements.
Es wird viel von Ihnen gesprochen. Und ich bin glücklich, dass Mozart und Brahms Sie nach Paris zurückgeführt haben.
I've heard a lot about you.
Wann werden sie in ihre Heimat zurückgeführt?
When will they be repatriated?
Meine Flucht hat mich zurückgeführt.
By escaping him, I found him again.
Wir danken den Göttern des Schicksals, dass sie euch zu uns zurückgeführt haben.
Allah brought you to us.
Wir haben die Nummer des Abschussgeräts auf den N.G.D. zurückgeführt, aber.
We traced the number from the launcher to the National Intelligence Agency but. What?
Sie können nur auf externes Eingreifen zurückgeführt werden.
Fluctuations that can't be attributed to anything except external intervention.
Wir haben die Visa aller Ausländer untersucht und zur Quelle zurückgeführt.
We've pulled every ethnic visa in the city and traced them to the source.
Solche Fälle ohne Spuren werden häufig auf Ufos zurückgeführt.
Those are cases where there's no physical evidence and they've long been associated with UFO activity.
Aber nie wurden diese auf Aliens zurückgeführt.
But it was never attributed to aliens.
Meine Suche hat mich in den Bereich der Physik, der Metaphysik, der Täuschung. und wieder zurückgeführt.
My quest has taken me through the physical the metaphysical the delusional and back.
Das hat mich in der Einöde am Leben gehalten und mich zu dir zurückgeführt.
It kept me alive in the wasteland and led me back to you.

Nachrichten und Publizistik

Die elende Lage wurde auf verschiedene Ursachen zurückgeführt, hauptsächlich auf den Mangel an Infrastruktur und die lokalen wirtschaftlichen Bedingungen.
This miserable situation has been attributed to various causes, mainly lack of infrastructure and local economic conditions.
Würde die Zinsgrenze hoch angesetzt, um einen nennenswerten Discount zu erreichen, könnten durch den Rückkauf nur wenig Schulden zurückgeführt werden.
If the threshold spread is set reasonably high in order to achieve a significant discount, the stock of debt retired by the buyback would be marginal.
Die zweite Ölkrise, im Jahre 1979, wird normalerweise auf Angebotsstörungen im Persischen Golf im Anschluss an die Islamische Revolution im Iran und den hierauf folgenden Beginn des iranisch-irakischen Krieges zurückgeführt.
The second crisis, in 1979, is usually attributed to supply disruptions from the Persian Gulf following the Islamic revolution in Iran and the subsequent start of the Iran-Iraq war.
Sicher können die Ereignisse in diesen Ländern einfach auf die Befehle ihrer Anführer zurückgeführt werden.
To be sure, events in these economies might seem attributable simply to their leaders' commands.
So komplex die Ursachen auch sein mögen, können Chinas Umweltprobleme letztendlich auf unser Verständnis des Marxismus zurückgeführt werden.
China's environmental problems, complex as the causes may be, can ultimately be attributed to our understanding of Marxism.
Die kleine Wachstumssteigerung der Eurozone kann auch nicht auf das deutsche Rezept der Haushaltskonsolidierung und exportfördernden Maßnahmen zurückgeführt werden - und schon gar nicht die relativ schnelle Expansion in Spanien und Irland.
Nor can the small uptick in the eurozone's growth, much less the relatively rapid expansion in Spain and Ireland, be attributed to the German recipe of fiscal consolidation and measures to increase export competitiveness.
Auch die lockere Haushalts- und Kreditpolitik wurde verschärft, was die hohen Leistungsbilanz- und Haushaltsdefizite zurückgeführt hat.
Loose fiscal and credit policies have been tightened as well, reducing large current-account and fiscal deficits.
Viel von dieser kostspieligen Abweichung von früheren Vorhersagen kann auf die wohlwollende Einschätzung der Steuerkonsolidierung zurückgeführt werden, die Behörden und IWF teilten.
Much of this costly divergence from the earlier projections can be attributed to the benign view of fiscal consolidation that UK authorities and the IMF shared.
Die Ölkrise von 1973-1974 wird auf den Lieferstopp von Öl nach dem arabisch-israelischen Jom-Kippur-Krieg zurückgeführt.
The 1973-1974 oil crisis is said to have been due to the cutoff of oil following the Arab-Israeli Yom Kippur War.
Der Fall der Ölpreise nach Mitte der 80er Jahre wird auf den Zusammenbruch des Ölkartells der OPEC zurückgeführt.
The drop in oil prices after the mid-1980's is said to be due to the collapse of the OPEC oil cartel.
Huxley behauptete, dass alle Güte auf die Blutsverwandtschaft zurückgeführt werden könne, während Kropotkin argumentierte, dass Güte und Blutsverwandtschaft völlig voneinander getrennt seien - eins habe mit dem anderen nichts zu tun.
Huxley argued that all goodness could be traced to blood kinship, while Kropotkin argued that goodness and blood kinship were completely divorced from one another - one had nothing to do with the each other.
Kann seine beständige Leistung wirklich auf Glück zurückgeführt werden?
Can his consistent performance really be attributed to luck?
Das Problem kann großenteils auf einen Rückgang der Ausgaben für die biomedizinische Forschung und Entwicklung zurückgeführt werden.
The problem largely comes down to a decrease in biomedical research-and-development expenditure.
Wenn die strukturellen Barrieren für die Beschäftigung zurückgegangen sind, sollte die Arbeitslosenunterstützung wieder zu ihren alten Normen zurückgeführt werden.
When structural barriers to employment have diminished, unemployment benefits should revert to their old norms.

Suchen Sie vielleicht...?