Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zurückgebliebene Deutsch

Sätze zurückgebliebene ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zurückgebliebene nach Englisch?

Filmuntertitel

Spezialkursus für zurückgebliebene Millionäre.
Got a special course for backward millionaires.
Die Männer sollen sich verteilen und Zurückgebliebene aufsammeln.
All right. Have the men spread out pick up any stragglers they can find. Pass the word.
Gibt es Zurückgebliebene?
Trouble with stragglers?
Es ist eigentlich ein Heim für Zurückgebliebene und Irre.
It's really not a monastery. It's an asylum for retards and insane people.
Das sind bloß Zurückgebliebene mit Sicherheitsnadeln im Gesicht.
That punk movement, they're a bunch of retards with safety pins in their faces.
Der zurückgebliebene Junge?
That retarded boy?
Der ist für Zurückgebliebene und Farbige, die Sie nicht ausbilden wollen.
But that's for retards. - Mm. And the black kids you try to hold back.
Die zurückgebliebene Deedee lebte mit Eltern und 2 Brüdern auf einem Bauernhof.
Retarded Deedee lived with her mother, father and two brothers on a farm.
Ich hab Ärztinnen, geistig Zurückgebliebene gefickt.
I fucked Ph.D.s, retards.
Wie Sie sich vorstellen können, bedeutet es mir viel, Zurückgebliebene. so bewegend auf Zelluloid dargestellt zu sehen.
So, as you might imagine, it means a lot to me to see retards portrayed on the silver screen so compassionately.
Das ist was für Zurückgebliebene!
I mean, if you ask me, it's a job for retards!
Will Zurückgebliebene unterrichten oder so.
He's talking of tutoring underprivileged retards or some shit.
Der Wichtigtuer oder der Zurückgebliebene?
Who is it? The poseur or the retard?
Er hat dieses zurückgebliebene Kind geschlagen, weil er über seinen.
He like punched this retarded kid for running over his.

Suchen Sie vielleicht...?