Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zurückbekommen Deutsch

Übersetzungen zurückbekommen ins Englische

Wie sagt man zurückbekommen auf Englisch?

zurückbekommen Deutsch » Englisch

get back take back retrieve regain recover

Sätze zurückbekommen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zurückbekommen nach Englisch?

Einfache Sätze

Wenn sie darüber nicht so viel Wind gemacht hätte, dann hätte sie nie ihr Geld zurückbekommen.
If she hadn't made waves about it, she never would have got her money back.
Ich hab das Geld von ihm zurückbekommen.
I got the money back from him.
Ich werde das Geld schon irgendwie von Tom zurückbekommen.
I'll get the money from Tom one way or another.
Ich kann mein Geld nicht zurückbekommen.
I can't get my money back.
Wenn du dein Geld zurückbekommen möchtest, kannst du es haben.
If you want your money back, you can have it.
Wenn ihr euer Geld zurückbekommen möchtet, könnt ihr es haben.
If you want your money back, you can have it.
Wenn Sie Ihr Geld zurückbekommen möchten, können Sie es haben.
If you want your money back, you can have it.

Filmuntertitel

Wir müssen die Löwen zurückbekommen.
We've got to get those lion back.
Boy zurückbekommen.
Get Boy back.
Hat der arme Mann seine Truthähne zurückbekommen?
Did the poor man get his turkeys back?
Du weißt, du wirst es zurückbekommen, sobald ich hier raus kann.
You know you'll get it back as soon as I can get out of here.
Hättet ihr mehr als Euere Steuern mit meiner Mitgift zurückbekommen.
You'd have had more than your taxes back with my marriage settlement.
Die Handtasche habe ich nach 2 Wochen zurückbekommen. Vom Fundbüro. Aber der Brief war nicht mehr drin.
I recovered the handbag about two weeks later from the lost and found, but the letter wasn't there.
Aber ich habe sie 2 Wochen später durch das Fundbüro zurückbekommen.
But I got it back from the lost and found two weeks later.
Wir fahren wieder, sobald wir unser Auto zurückbekommen.
We'll be leaving as soon as we get our car back.
Wir haben doch Geld zurückbekommen.
Darling, we did get part of the tuition back, didn't we?
Falls wir das überleben und Sie das Geld zurückbekommen, werden Sie nach Hause reiten.
If we stay alive and you get the money back, then you'll go home.
Und nun werden sie diese zurückbekommen.
And now they're going to have it.
Du wirst ihn nicht zurückbekommen!
Leave him be. You will not have him back!
Sag Ihnen, dass sie alles zurückbekommen.
Tell them they'll be getting back all the things they gave me.
Sie wird ihre Kräfte zurückbekommen und unsere Probleme sind weg.
We'll make that your birthday party. - Oh, no, thank you, master.

Nachrichten und Publizistik

Und sogar die Anleiheninhaber profitieren, weil sie ihr Geld mit den vereinbarten Zinsen zurückbekommen.
And even bond investors win, because they get their money back, with the interest for which they contracted.
Unter dem Einfluss der Rezession ist das Haushaltsdefizit in die Höhe geschossen und die Gläubiger der argentinischen Regierung haben daraus geschlossen, dass sie ihr Geld nicht zurückbekommen werden.
Under the influence of the recession, the budget deficit has ballooned and the creditors of Argentina's government have concluded that they would not get their money back.
Einwanderungsländer gewinnen, weil alle bis auf die marginalisierten Einwanderer mehr an Wertschöpfung produzieren, als sie durch ihre Löhne zurückbekommen.
Immigration countries gain because all but marginal migrants produce more value added than they get back in wages.
Der Grund für den Widerspruch ist ganz einfach: Länder, die Geld in die Hand nehmen, wollen sichergehen, dass ihre Mittel nicht leichtfertig verwendet werden und dass sie ihr Geld zurückbekommen.
The reason for the contradiction is straightforward. Countries putting money on the barrelhead want assurances that their resources will not be used frivolously, and they want to know that they will be repaid.
Aktionäre können ihre Eingangsinvestition nach einer bestimmten Zeit zurückbekommen, aber darüber hinaus erhalten sie nichts.
Shareholders can recoup their initial investment over time, but nothing beyond that.
Ein wichtiger Teil der Lösung ist natürlich, mehr Banken in Konkurs gehen zu lassen, wobei zwar Sparer, aber nicht unbedingt die Fremdkapitalgeber ihr Geld in vollem Umfang zurückbekommen sollen.
Certainly, a key part of the solution is to allow more banks to fail, ensuring that depositors are paid off in full, but not necessarily debt holders.
Amerikas Social-Security-Programm ist, was die Verringerung der Armut angeht, so erfolgreich, weil die Armen ein bisschen mehr zurückbekommen, als sie einzahlen, und die Reichen ein bisschen weniger.
America's Social Security program has been so successful in reducing poverty because the poor get back a little more than they contribute, and the rich get back a little less.
Anders ausgedrückt, rechnen Investoren damit, dass sie lediglich die Hälfte ihres verliehenen Geldes zurückbekommen.
In other words, investors are expecting to receive only about half of what they are owed.
Um ihre Mittel sicherzustellen, d. h., um sicherzugehen, dass die Aktionäre ihr Geld zurückbekommen, muss der Fond schwierige politische Maßnahmen von seinen Schuldner fordern.
To safeguard its resources - that is, to be sure that its shareholders are paid back - the Fund must demand difficult policy adjustments on the part of these borrowers.

Suchen Sie vielleicht...?